Inklingo

How to Say "derived" in Spanish

English → Spanish

sacado

/sah-KAH-doh//saˈkaðo/

AdjectiveB1General
Use 'sacado' as an adjective when 'derived' refers to something that has been taken out, extracted, or obtained from a source, like information or a physical item.
A single red book is resting on a wooden table, next to a bookshelf with a clear empty space where the book used to be.

Examples

El billete sacado de la cartera era viejo.

The note derived from the wallet was old.

Los datos sacados de la encuesta son fiables.

The data derived from the survey is reliable.

Ella me mostró el diente sacado.

She showed me the pulled tooth.

Adjective Agreement

When 'sacado' acts as an adjective, it MUST match the noun it describes in gender and number: 'la camisa sacada', 'los libros sacados'.

Confusing Roles

Mistake:El café es sacado (meaning: The coffee has been removed).

Correction: El café está sacado. When describing the result of an action (the state of being removed), use 'estar' (to be) instead of 'ser' (to be).

sacó

Verb (Past Tense)B2General
Use 'sacó' (the preterite form of 'sacar') when 'derived' refers to a conclusion or hypothesis that was drawn or inferred from data, evidence, or reasoning.

Examples

Después de revisar los datos, el científico sacó una nueva hipótesis.

After reviewing the data, the scientist derived a new hypothesis.

Adjective vs. Verb Confusion

Learners often confuse 'sacado' and 'sacó' because both relate to the idea of 'taking out' or 'drawing from'. Remember that 'sacado' is an adjective describing something obtained, while 'sacó' is a past-tense verb indicating an action of concluding or inferring.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.