Inklingo

How to Say "removed" in Spanish

The most common Spanish word forremovedis sacadouse 'sacado' when 'removed' is part of a perfect tense (e.g., 'have removed') or to describe something that has been physically taken out of a place..

sacado🔊A1

Use 'sacado' when 'removed' is part of a perfect tense (e.g., 'have removed') or to describe something that has been physically taken out of a place.

{ui.learnMore}
sacó🔊A1

Use 'sacó' (third-person singular preterite of 'sacar') when a person or thing physically took something out of a place.

{ui.learnMore}
quitado🔊A2

Use 'quitado' to describe a physical object that has been taken away or detached from its original position.

{ui.learnMore}
quitóA2

Use 'quitó' (third-person singular preterite of 'quitar') to indicate that someone physically removed or took off an item, often clothing or an accessory.

{ui.learnMore}
eliminado🔊B1

Use 'eliminado' when something or someone has been removed from a competition, a list, or by a process of elimination.

{ui.learnMore}
alejado🔊B1

Use 'alejado' to describe someone or something that is distant, detached, or estranged, often in a social or emotional sense.

{ui.learnMore}
English → Spanish

sacado

/sah-KAH-doh//saˈkaðo/

Past ParticipleA1general
Use 'sacado' when 'removed' is part of a perfect tense (e.g., 'have removed') or to describe something that has been physically taken out of a place.
A white rabbit is being pulled halfway out of a tall black magician's top hat.

Examples

Hemos sacado el coche del garaje.

We have taken the car out of the garage.

¿Ya has sacado las entradas para el concierto?

Have you already gotten the tickets for the concert?

El informe había sacado conclusiones muy interesantes.

The report had drawn very interesting conclusions.

El billete sacado de la cartera era viejo.

The note taken out of the wallet was old.

Forming Perfect Tenses

Use 'sacado' with a form of the verb 'haber' (to have) to talk about actions completed in the past, like 'He sacado' (I have taken out).

Spelling Change for Sound

The base verb 'sacar' changes 'c' to 'qu' before 'e' or 'i' (like in 'saqué' or 'saques') to keep the hard 'k' sound.

Adjective Agreement

When 'sacado' acts as an adjective, it MUST match the noun it describes in gender and number: 'la camisa sacada', 'los libros sacados'.

Agreement with 'Haber'

Mistake:La hemos sacada.

Correction: La hemos sacado. When used with 'haber', the past participle always stays masculine singular ('sacado'), regardless of the gender of the thing you took out.

Confusing Roles

Mistake:El café es sacado (meaning: The coffee has been removed).

Correction: El café está sacado. When describing the result of an action (the state of being removed), use 'estar' (to be) instead of 'ser' (to be).

sacó

Verb (Past Tense)A1general
Use 'sacó' (third-person singular preterite of 'sacar') when a person or thing physically took something out of a place.

Examples

Mi hermano sacó su teléfono del bolsillo y me llamó.

My brother took his phone out of his pocket and called me.

quitado

kee-TAH-doh/kiˈtaðo/

AdjectiveA2general
Use 'quitado' to describe a physical object that has been taken away or detached from its original position.
A colorful rectangular sticker is half-peeled away from a plain blue wall, showing the empty space where it used to be attached.

Examples

El letrero estaba quitado de la pared.

The sign was removed from the wall.

Llevaba el gorro quitado, lo tenía en la mano.

He had his cap taken off; he was holding it in his hand.

La preocupación principal ya está quitada.

The main worry is already gone (removed).

Gender and Number Agreement

As an adjective, 'quitado' must match the thing it describes. If the thing is feminine (la camisa), use 'quitada'. If plural, add an 's' (los zapatos quitados).

Forgetting Agreement

Mistake:Las llaves está quitado.

Correction: Las llaves están quitadas. (Since 'llaves' is feminine plural, the adjective must match.)

quitó

Verb (conjugated form)A2general
Use 'quitó' (third-person singular preterite of 'quitar') to indicate that someone physically removed or took off an item, often clothing or an accessory.

Examples

Ella se quitó el sombrero antes de entrar a la casa.

She took off her hat before entering the house.

eliminado

eh-lee-mee-NAH-doh/eli.miˈna.ðo/

adjectiveB1general
Use 'eliminado' when something or someone has been removed from a competition, a list, or by a process of elimination.
A simple illustration showing three stylized runners on a track. Two runners are actively moving forward, while the third runner is stopped and standing behind a simple red barrier line, representing being removed from the competition.

Examples

El equipo fue eliminado en la primera ronda del torneo.

The team was eliminated in the first round of the tournament.

Necesito recuperar el documento eliminado por error.

I need to recover the document deleted by mistake.

La posibilidad de lluvia ya está eliminada, tendremos sol.

The possibility of rain is already eliminated; we will have sunshine.

Changing the Ending

Since 'eliminado' is an adjective, its ending must match the thing it describes. If you talk about a female person or a plural noun, change the ending: 'eliminada' (female singular), 'eliminados' (masculine plural), 'eliminadas' (feminine plural).

Used with Ser and Estar

Use 'ser' (ser eliminado) to describe the action of being removed (often in the passive voice). Use 'estar' (estar eliminado) to describe the resulting state of being out of the competition or deleted.

Forgetting Gender Agreement

Mistake:La foto fue eliminado.

Correction: La foto fue eliminada. (Since 'foto' is feminine, the adjective must end in -a.)

alejado

/ah-leh-HAH-doh//aleˈxaðo/

AdjectiveB1general
Use 'alejado' to describe someone or something that is distant, detached, or estranged, often in a social or emotional sense.
A storybook illustration of two simplified figures sitting side-by-side on a wooden bench. One figure is enclosed within a faint, transparent bubble, emphasizing their emotional detachment from the other figure.

Examples

Se sentía alejado de su familia después de la discusión.

He felt detached from his family after the argument.

Sus ideas están muy alejadas de la realidad actual.

His ideas are very removed from the current reality.

Figurative Distance

Just like physical distance, emotional or conceptual distance also uses 'alejado de...'. You can be 'alejado del problema' (removed from the problem) or 'alejado de sus sentimientos' (detached from your feelings).

Confusing 'alejado' and 'lejos'

Mistake:Using 'El pueblo es muy lejos.'

Correction: Use 'El pueblo está muy alejado' or 'El pueblo está muy lejos.' 'Alejado' is an adjective that changes form; 'lejos' is an adverb that stays the same.

Physical vs. Abstract Removal

The most common mistake is confusing the physical removal of objects with abstract or social distancing. 'Sacado' and 'quitado' are for physical removal, while 'alejado' refers to emotional or social distance. 'Eliminado' is typically for removal from a group or competition.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.