Inklingo

How to Say "deceitful" in Spanish

The most common Spanish word fordeceitfulis mentirosouse 'mentiroso' to describe a person's character or behavior that is characterized by lying or untruthfulness, or to describe something that is inherently untrue.

mentiroso🔊A2

Use 'mentiroso' to describe a person's character or behavior that is characterized by lying or untruthfulness, or to describe something that is inherently untrue.

Learn more →
falso🔊B1

Use 'falso' when describing something that is not genuine or real, like a counterfeit item, or a person who is not sincere.

Learn more →
estafador🔊B2

Use 'estafador' to describe a person or a business that is fraudulent or aims to swindle people out of money.

Learn more →
impostor🔊B2

Use 'impostor' to describe someone or something that pretends to be someone or something else with the intention to deceive, often in a more insidious or spiritual context.

Learn more →
traidor🔊B2

Use 'traidor' metaphorically to describe something unreliable or that betrays expectations, like memory or a feeling, rather than a person directly.

Learn more →
English → Spanish

mentiroso

men-tee-ROH-somentiˈroso

adjectiveA2general
Use 'mentiroso' to describe a person's character or behavior that is characterized by lying or untruthfulness, or to describe something that is inherently untrue.
A simple cartoon character standing with a slightly visible, knotted, and tangled tongue, symbolizing deceitful speech or a lying nature.

Examples

Su excusa era tan mentirosa que nadie le creyó.

His excuse was so untruthful that nobody believed him.

El informe parecía mentiroso y lleno de errores.

The report seemed misleading and full of errors.

Matching Gender

As an adjective, 'mentiroso' must change its ending to match the person or thing it describes. Use 'mentiroso' for masculine things and 'mentirosa' for feminine things.

Forgetting the Gender Change

Mistake:Ella es mentiroso.

Correction: Ella es mentirosa. (You must match the 'a' ending to the female subject 'Ella'.)

falso

FAHL-sohˈfalso

adjectiveB1general
Use 'falso' when describing something that is not genuine or real, like a counterfeit item, or a person who is not sincere.
A detailed, shiny gold coin lying next to a dull, crudely stamped gray metal coin, illustrating a counterfeit item.

Examples

Me vendieron un reloj falso en la calle.

They sold me a fake watch on the street.

Ella tiene una sonrisa falsa, no parece feliz.

She has an insincere (false) smile; she doesn't look happy.

Descubrieron que el dinero era falso.

They discovered that the money was counterfeit.

Using Ser vs. Estar

When describing a person's character as deceitful, always use 'ser': 'Él es falso' (He is a false person). You would not typically use 'estar' with this meaning.

estafador

es-tah-fah-DORestafaˈðoɾ

adjectiveB2general
Use 'estafador' to describe a person or a business that is fraudulent or aims to swindle people out of money.
A shiny red apple that has been cut open to reveal a core made of grey stone.

Examples

Fue víctima de un negocio estafador.

He was a victim of a fraudulent business.

Sus tácticas estafadoras finalmente fueron descubiertas.

His deceitful tactics were finally discovered.

Adjective Agreement

When using this as a description, remember it must match the thing it describes. 'Empresa estafadora' (feminine) vs 'Negocio estafador' (masculine).

impostor

eem-pohs-TOHRim.posˈtoɾ

adjectiveB2general
Use 'impostor' to describe someone or something that pretends to be someone or something else with the intention to deceive, often in a more insidious or spiritual context.
A person holding a bright red apple behind their back while offering a sour lemon with a fake smile.

Examples

Ese es un espíritu impostor que solo busca engañar.

That is a deceitful spirit that only seeks to deceive.

No confíes en su discurso impostor.

Do not trust his deceitful speech.

Sus palabras impostoras no nos convencieron.

His deceitful words did not convince us.

Adjective Placement

Like most adjectives in Spanish, 'impostor' usually comes after the noun it describes: 'un hombre impostor'.

Plural Form

To make this word plural, add '-es' to the end: 'hombres impostores'.

Incorrect Plural

Mistake:Saying 'hombres impostors'.

Correction: In Spanish, words ending in a consonant usually need '-es' to become plural: 'impostores'.

traidor

trah-EE-dortɾaˈiðoɾ

adjectiveB2general
Use 'traidor' metaphorically to describe something unreliable or that betrays expectations, like memory or a feeling, rather than a person directly.
An illustration of a beautiful, vibrant green grassy meadow that hides a dangerous, deep sinkhole just beneath the surface, illustrating something treacherous.

Examples

La memoria es traidora cuando uno intenta recordar detalles viejos.

Memory is treacherous/deceitful when one tries to recall old details.

Tuvimos que cruzar un camino traidor lleno de hielo.

We had to cross a treacherous path full of ice.

Adjective Agreement

Like all Spanish adjectives, 'traidor' must match the gender and number of the noun it describes: 'camino traidor' (m. singular) but 'sonrisa traidora' (f. singular).

Choosing between 'mentiroso', 'falso', and 'estafador'

Learners often confuse these terms. Remember that 'mentiroso' directly relates to lying, 'falso' to not being genuine (like a fake product), and 'estafador' specifically implies fraud or scamming for money.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.