Inklingo

How to Say "dial" in Spanish

English → Spanish

marcar

mar-KAR/maɾˈkaɾ/

verbA1general
Use 'marcar' when you are talking about the action of inputting a phone number into a phone or other device.
A cartoon hand presses a button on a modern smartphone screen.

Examples

Por favor, marca el código de área antes del número.

Please dial the area code before the number.

¿Ya marcaste el teléfono de la oficina?

Did you already dial the office phone number?

The 'Qu' Spelling Change

In the preterite 'yo' form (yo marqué) and the subjunctive, the 'c' changes to 'qu' before 'e' to keep the hard 'k' sound. This is common for -car verbs.

Confusing 'Marcar' and 'Llamar'

Mistake:Using 'marcar' when you mean 'to call someone's name' (Llamar a María).

Correction: 'Marcar' is for the physical action of dialing. Use 'llamar' for the complete communication.

control

/kon-trol//konˈtɾol/

nounB1general
Use 'control' when referring to a physical knob or button used to adjust settings like volume, temperature, or speed.
A stylized machine control panel featuring a large red lever, two rotary dials, and several toggle switches.

Examples

El piloto revisó los controles antes de despegar.

The pilot checked the controls before taking off.

El control de volumen está en el lado derecho del altavoz.

The volume control is on the right side of the speaker.

Singular vs. Plural

You can use 'el control' for a single knob or function (like 'el control de volumen') or 'los controles' for the entire set of controls on a machine (like 'los controles del coche').

Verb vs. Noun Confusion

Learners often confuse 'marcar' (to dial a number) with 'control' (a physical dial or knob). Remember that 'marcar' is always a verb referring to phone input, while 'control' is a noun for a physical adjustment device.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.