Inklingo

How to Say "disgrace" in Spanish

The most common Spanish word fordisgraceis vergüenzause this when 'disgrace' refers to a situation that is shameful, outrageous, or deeply disappointing, often highlighting a moral failing or injustice..

English → Spanish

vergüenza

nounB1general
Use this when 'disgrace' refers to a situation that is shameful, outrageous, or deeply disappointing, often highlighting a moral failing or injustice.

Examples

Es una vergüenza que los niños pasen hambre en este país tan rico.

It is a disgrace/shame that children go hungry in such a rich country.

desgracia

/des-GRAH-sya//desˈɣɾa.θja/

noungeneral
Choose this when 'disgrace' specifically means a loss of honor, reputation, or public standing, often due to a scandalous event.
An illustration depicting a solitary colorful figure standing alone with their head bowed in shame. Several simple, brightly colored figures in the distance are distinctly turning their backs away from the central figure, symbolizing disgrace and loss of reputation.

Examples

El escándalo provocó la desgracia del político en la opinión pública.

The scandal caused the politician's disgrace in the eyes of the public.

Después de ese error, el asistente cayó en desgracia ante el jefe.

After that mistake, the assistant fell out of favor with the boss.

Formal Usage

In this sense, 'desgracia' often appears with verbs like 'caer en' (to fall into) or 'provocar' (to provoke), showing a change in status or reputation.

humillación

nounB2general
Use this when 'disgrace' refers to the feeling or state of being humiliated, losing personal dignity or respect, often due to an embarrassing event.

Examples

Él sintió una gran humillación cuando se olvidó de su discurso.

He felt a great humiliation when he forgot his speech.

porquería

nounC1informal
Employ this informal term when 'disgrace' describes something utterly shameful, contemptible, or a morally reprehensible situation or action.

Examples

El trato que recibió fue una porquería.

The treatment he received was despicable/a disgrace.

Vergüenza vs. Desgracia

Learners often confuse 'vergüenza' and 'desgracia'. 'Vergüenza' is broader, covering general shame or disappointment, while 'desgracia' specifically implies a loss of public reputation or honor.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.