How to Say "junk" in Spanish
The most common Spanish word for “junk” is “basura” — use 'basura' to refer to something of very poor quality, like a bad movie or a poorly made product, often implying it's not worth consuming or experiencing..
basura
/ba-SOO-ra//baˈsuɾa/

Examples
Esta película es basura, no pierdas tu tiempo.
This movie is rubbish, don't waste your time.
No compres ese teléfono, es pura basura.
Don't buy that phone, it's pure junk.
Ese hombre es una basura, trata muy mal a la gente.
That man is scum, he treats people very badly.
Describing People and Things
To say something or someone 'is trash', you use the structure 'ser una basura'. For example, 'El programa es una basura' (The show is trash).
Using 'Estar' instead of 'Ser'
Mistake: “Él está una basura.”
Correction: Él es una basura. Use 'ser' because you're describing someone's character or the essential quality of a thing, not a temporary state.
chatarra
/cha-TAH-rrah//tʃaˈta.ra/

Examples
Vendimos el coche viejo como chatarra.
We sold the old car as scrap metal.
El patio estaba lleno de chatarra acumulada.
The yard was full of accumulated junk.
Using 'Chatarra' as a Group Word
This word often acts like 'water' or 'luggage'—it describes a collection of things as one single mass. You usually say 'la chatarra' (the junk) even if there are many pieces of metal.
Chatarra vs. Basura
Mistake: “Using 'chatarra' for kitchen waste or paper.”
Correction: Use 'basura' for general trash. 'Chatarra' specifically refers to metal or mechanical items that are now useless.
porquería
Examples
No compres ese teléfono, es una porquería.
Don't buy that phone, it's a piece of junk.
madres
MA-dres/ˈma.ðɾes/

Examples
Quita esas madres de mi escritorio, por favor.
Take that stuff off my desk, please.
¿Qué madres estás haciendo aquí?
What the heck are you doing here?
No sé cómo funciona esta madre.
I don't know how this thing works. (Note: often used in singular 'madre' for 'thing')
Generic Placeholder
In Mexico, 'madres' (or the singular 'madre') often replaces words like 'cosa' (thing) or 'asunto' (matter) when speaking very casually.
Basura vs. Porquería
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


