How to Say "documentation" in Spanish
The most common Spanish word for “documentation” is “documentación” — use this for official or formal papers required for a specific purpose, like identification or legal processes.
documentación
Examples
Por favor, presente toda la documentación en la entrada.
Please present all the documentation at the entrance.
papeleo
pah-peh-LEH-ohpa.peˈle.o

Examples
El papeleo para comprar la casa es interminable.
The paperwork to buy the house is endless.
Tuvimos que lidiar con mucho papeleo en la aduana.
We had to deal with a lot of red tape at customs.
Ella es la encargada de hacer todo el papeleo de la empresa.
She is in charge of doing all the company's documentation/paperwork.
Uncountable Noun
'Papeleo' is treated as a collective, singular thing, similar to how English treats 'information' or 'advice.' It is always masculine: 'el papeleo'.
Using a plural form
Mistake: “Necesito muchos papeleos.”
Correction: Say 'Necesito mucho papeleo' (I need a lot of paperwork). Never use the plural form 'papeleos'.
justificación
Examples
Necesito una justificación médica para faltar al trabajo.
I need a medical note (proof) to miss work.
literatura
lee-teh-rah-TOO-rahliteɾaˈtuɾa

Examples
Necesitamos revisar la literatura científica antes de comenzar el experimento.
We need to review the scientific literature before starting the experiment.
La empresa distribuyó nueva literatura sobre sus políticas de seguridad.
The company distributed new literature (documentation) about its safety policies.
General vs. Specific Documentation
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

