How to Say "drink" in Spanish
The most common Spanish word for “drink” is “beba” — use this formal command or subjunctive form when telling someone to consume a liquid, often in a health or instructional context..
beba
/beh-bah//ˈbeβa/

Examples
Es importante que usted beba mucha agua.
It is important that you drink a lot of water.
Beba un poco de este té para sentirse mejor.
Drink a bit of this tea to feel better.
Mi madre no quiere que yo beba refrescos.
My mother doesn't want me to drink sodas.
The 'Vowel Swap' Rule
For verbs ending in -er like 'beber', the usual 'e' changes to an 'a' when you are giving a polite order or talking about wishes/doubts. That's why 'bebe' (he drinks) becomes 'beba'.
Using 'bebe' for orders
Mistake: “Using 'bebe' when talking politely to a boss or stranger.”
Correction: Use 'beba' for formal 'usted' commands. 'Bebe' is only for friends and family.
bebida
beh-BEE-dah/beˈβiða/

Examples
¿Qué bebida quieres, agua o jugo?
What drink do you want, water or juice?
Las bebidas azucaradas no son saludables.
Sugary beverages are not healthy.
En la fiesta, sirvieron bebidas frías y aperitivos.
At the party, they served cold drinks and appetizers.
Feminine Noun Rule
Since 'bebida' ends in '-a' and refers to a thing, it is almost always feminine. Remember to use feminine articles like 'la' or 'una' with it.
Incorrect Gender
Mistake: “El bebida”
Correction: La bebida. Always treat this word as feminine.
tomen
TOH-men/ˈtomen/

Examples
¡Tomen esta medicina tres veces al día!
Take this medicine three times a day!
¿Quieren que tomen un poco de vino con la cena?
Do you want them to drink some wine with dinner?
Les sugiero que tomen un café antes de empezar.
I suggest that you (plural formal) have a coffee before starting.
Tomar vs. Beber
While 'beber' means 'to drink,' 'tomar' is often used interchangeably, especially for having a drink (coffee, soda) or for taking medicine.
copa
KOH-pah/ˈko.pa/

Examples
¿Nos quedamos a tomar una copa en el bar de la esquina?
Shall we stay and have a drink at the bar on the corner?
Solo tomé una copa de vino, no bebí más.
I only had one glass (serving) of wine; I didn't drink more.
trago
/TRAH-goh//ˈtɾa.ɣo/

Examples
Pedimos dos tragos de ron y una cerveza.
We ordered two rum drinks and a beer.
Después de un largo día, solo quiero un trago fuerte.
After a long day, I just want a strong drink.
¿Quién paga los tragos de esta noche?
Who is paying for the drinks tonight?
Plural Use
When talking about having multiple alcoholic beverages, you almost always use the plural: 'unos tragos'.
Confusion with Drink
Mistake: “Using 'trago' when you mean a non-alcoholic beverage like juice or soda.”
Correction: Use 'bebida' or 'refresco' for non-alcoholic drinks. 'Trago' implies alcohol in social settings.
líquido
Examples
Bebe muchos líquidos después de hacer ejercicio.
Drink lots of liquids after exercising.
General Drink vs. Alcoholic Drink
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.




