Inklingo

How to Say "entertains" in Spanish

The most common Spanish word forentertainsis divierteuse 'divierte' when the meaning is to amuse someone or for someone to have fun and enjoy themselves..

English → Spanish

divierte

/dee-BYEHR-teh//diˈβjeɾte/

verbA1general
Use 'divierte' when the meaning is to amuse someone or for someone to have fun and enjoy themselves.
A happy child with a big smile sliding down a bright yellow playground slide.

Examples

El payaso divierte a los niños con sus trucos.

The clown entertains the children with his tricks.

Mi hermano se divierte mucho en el parque.

My brother has a lot of fun at the park.

Esta película divierte a los niños.

This movie entertains the children.

¡Divierte a tus amigos con tus chistes!

Entertain your friends with your jokes!

The 'E' to 'IE' Change

In this form, the middle 'e' splits into 'ie'. This happens because the stress falls on that syllable when you say it.

One Word, Two Jobs

'Divierte' can mean 'he/she entertains someone' OR it can be a command telling someone 'Entertain them!'

Missing the 'Se'

Mistake:Él divierte mucho.

Correction: Say 'Él SE divierte mucho' if you mean 'He is having fun.' Without 'se,' it sounds like he is entertaining someone else.

recibe

/reh-SEE-beh//reˈθiβe/

verbB2formal/business
Use 'recibe' when 'entertains' refers to the act of hosting or welcoming guests, visitors, or clients.
A person stands in an open doorway, smiling and extending an arm in a warm welcoming gesture toward a visitor.

Examples

El hotel recibe a los turistas con una bebida de bienvenida.

The hotel entertains tourists with a welcome drink.

La empresa recibe a sus clientes en una sala privada.

The company welcomes its clients in a private room.

Mi familia siempre recibe a los viajeros con comida y café.

My family always hosts travelers with food and coffee.

The Personal 'A'

When the action is directed at a person (the guest or client), you must use the word 'a' right before the person: 'Recibe a su primo' (He receives his cousin).

Forgetting the 'A'

Mistake:La casa recibe los invitados (The house receives the invitations).

Correction: La casa recibe *a* los invitados (The house receives the guests). Remember the little 'a' when the object is a person.

Amusement vs. Hosting

Learners often confuse 'divierte' and 'recibe' by using 'divierte' when they mean to host guests. Remember, 'divierte' is about amusement or having fun, while 'recibe' specifically means to welcome or host people.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.