How to Say "excess" in Spanish
The most common Spanish word for “excess” is “exceso” — use 'exceso' when referring to an amount that is more than what is necessary, permitted, or normal, often implying a negative consequence or rule violation.
exceso
eks-SEH-sohekˈse.so

Examples
Condujo con exceso de velocidad y le pusieron una multa.
He drove with excessive speed and was given a ticket.
Hay un exceso de azúcar en esta receta, es demasiado dulce.
There is an excess of sugar in this recipe; it's too sweet.
Debemos evitar el exceso de trabajo para cuidar nuestra salud.
We must avoid overworking (an excess of work) to take care of our health.
Using 'de' with Exceso
You almost always use the little connecting word 'de' (of) after 'exceso' to show what there is too much of: 'exceso de sal' (excess of salt).
Translating 'Too much'
Mistake: “Using 'demasiado' directly as a noun: 'Hay demasiado en la mesa.'”
Correction: Use 'exceso' when talking about the quantity itself: 'Hay un exceso de cosas en la mesa.' ('Demasiado' is usually an adjective or adverb.)
sobra
SOH-brahˈso.βɾa

Examples
¿Puedes empacar las sobras de la cena?
Can you pack up the leftovers from dinner?
No me gusta comer las sobras al día siguiente.
I don't like eating leftovers the next day.
La sobra de tela se puede usar para un parche.
The excess fabric can be used for a patch.
Plural Form is Standard
When talking about leftover food, you almost always use the plural form: 'las sobras' (the leftovers), even if it's just a small amount.
abuso
ah-BOO-sohaˈβuso

Examples
El abuso de antibióticos puede ser peligroso.
The overuse of antibiotics can be dangerous.
Hay un abuso de sal en esta sopa.
There is an excessive amount (overuse) of salt in this soup.
Using 'de' with Abuso
You almost always use the small connecting word 'de' (of) after 'abuso' to specify what is being misused: 'abuso de poder' (abuse of power), 'abuso de drogas' (drug abuse).
sobredosis
soh-breh-DOH-seessoβɾeˈðosis

Examples
Después de tres horas de noticias, tuve una sobredosis de información política.
After three hours of news, I had an overdose of political information.
La película era una sobredosis de efectos especiales y poco argumento.
The movie was an overload of special effects and little plot.
Figurative Use
You can use 'sobredosis' with the preposition 'de' (of) to describe an unwanted excess of almost anything, like 'una sobredosis de reuniones' (an overdose of meetings).
borrachera
bo-rrah-cheh-rahboraˈtʃeɾa

Examples
El equipo vivió una borrachera de goles en el segundo tiempo.
The team experienced a goal spree in the second half.
Tras el estreno, el director sintió una borrachera de éxito.
After the premiere, the director felt a high from the success.
Metaphorical use
This word functions just like 'drunk with power' in English, but it can apply to almost any noun following the word 'de'.
lujuria
loo-HOO-ryahluˈxu.ɾja

Examples
En la Divina Comedia, Dante describe el castigo por la lujuria.
In the Divine Comedy, Dante describes the punishment for lust.
Sus ojos se llenaron de lujuria al ver las joyas sobre la mesa.
His eyes filled with a greedy lust upon seeing the jewels on the table.
Ella cree que la lujuria es una emoción natural pero peligrosa.
She believes that lust is a natural but dangerous emotion.
Always Feminine
Lujuria is always a feminine noun. Even if you are talking about a man's desire, you must use 'la' or 'una' (e.g., 'la lujuria de él').
Abstract Use
Like many abstract concepts in Spanish, we usually use the definite article 'la' before it when speaking generally, such as saying 'La lujuria es...' instead of just 'Lujuria es...'.
Lujuria vs. Lujo
Mistake: “Using 'lujuria' to describe an expensive lifestyle.”
Correction: Use 'lujo' for luxury (fancy cars, hotels) and 'lujuria' for lust (internal desire). Saying 'Vivo en la lujuria' sounds like you live in a den of sin, not a mansion!
Confusing 'Exceso' with 'Sobra'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.





