Inklingo

How to Say "given that" in Spanish

English → Spanish

considerando

/kon-see-deh-RAHN-doh//kon.si.ðeˈɾan.do/

Adverbial PhraseB1
Use 'considerando que' to introduce a reason or condition that leads to a conclusion, often implying a thought process.
A simple illustration showing a rain cloud above, with raindrops clearly falling onto a single flower blooming brightly below, illustrating cause and effect.

Examples

Considerando que es tarde, deberíamos irnos.

Given that it is late, we should leave.

Considerando su historial, la oferta parece razonable.

Taking into account his record, the offer seems reasonable.

Starting a Sentence

When used this way, 'considerando' acts like a connector, helping you transition from a fact (the weather, the time) to a consequence or action.

dado

/DAH-doh//ˈda.ðo/

ConjunctionB2formal
Use 'dado que' as a more formal conjunction to state a fact or reason that influences a subsequent action or statement.
A simple drawing showing heavy rain falling from a dark cloud onto a person who is opening a red umbrella, illustrating cause and effect.

Examples

Dado que ya es tarde, nos vamos a casa.

Given that it's already late, we're going home.

No pudimos ir a la playa, dado que el coche no funcionaba.

We couldn't go to the beach, since the car wasn't working.

A Fixed Phrase

Think of 'dado que' as a single block that means 'given that'. It's a formal way to introduce the cause or reason for something.

Using it Casually

Mistake:In a text to a friend: 'Dado que tengo hambre, voy a comer.'

Correction: It's not wrong, but it sounds a bit too formal. A friend would more likely say 'Como tengo hambre...' or 'Porque tengo hambre...'.

visto

/bees-toh//ˈbisto/

ConjunctionB2
Use 'visto que' to introduce a reason based on something that has been observed or noticed, often implying a conclusion drawn from evidence.
A person sitting comfortably indoors near a window, watching heavy rain fall outside.

Examples

Visto que no llamas, supongo que no vienes.

Seeing that you're not calling, I suppose you're not coming.

Visto el mal tiempo, se canceló el partido.

Given the bad weather, the game was canceled.

Starting a Sentence with a Reason

Use 'Visto que...' or just 'Visto...' at the beginning of a sentence to state a fact that explains what comes next. It's like saying 'Because of this fact...'.

Choosing Between 'Considerando' and 'Dado'

Learners often confuse 'considerando que' and 'dado que'. While both introduce reasons, 'considerando que' (B1) is more common in everyday speech and implies a personal consideration. 'Dado que' (B2) is more formal and often used to present a more objective or established reason.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.