Inklingo

How to Say "got it" in Spanish

The most common Spanish word forgot itis valeuse 'vale' as a general, casual way to show you understand and agree, often like saying 'okay' or 'alright'..

vale🔊A1

Use 'vale' as a general, casual way to show you understand and agree, often like saying 'okay' or 'alright'.

{ui.learnMore}
entendido🔊A1

Use 'entendido' to confirm that you have understood instructions or a request, similar to 'understood' or 'roger that'.

{ui.learnMore}
entiendo🔊A2

Use 'entiendo' when you want to express that you now grasp or comprehend something, often after an explanation, like 'I get it'.

{ui.learnMore}
ajáA2

Use 'ajá' to signify a moment of realization or dawning understanding, expressing 'aha!' or 'I see now'.

{ui.learnMore}
comprendido🔊B1

Use 'comprendido' in a slightly more formal or professional context to confirm you've understood a task or instruction, similar to 'copy that' or 'acknowledged'.

{ui.learnMore}
visto🔊B1

Use 'visto' specifically to confirm that you have received and read a message or notification, like 'seen' or 'received'.

{ui.learnMore}
English → Spanish

vale

/BAH-leh//ˈbale/

interjectionA1informal
Use 'vale' as a general, casual way to show you understand and agree, often like saying 'okay' or 'alright'.
Two smiling friends agreeing, with one giving a thumbs-up.

Examples

¿Vamos al cine esta noche? — ¡Vale!

Are we going to the movies tonight? — Okay!

Recuerda cerrar la puerta con llave. — Vale, no te preocupes.

Remember to lock the door. — Alright, don't worry.

Necesito que me ayudes con esto. — Vale, ¿qué hago?

I need you to help me with this. — Got it, what do I do?

Overusing it Outside of Spain

Mistake:Using 'vale' constantly in Latin American countries.

Correction: While understood, it's not as common in Latin America. Try using 'okey', 'está bien', or 'dale' to sound more natural there.

entendido

/en-ten-DEE-doh//en.ten̪ˈdi.ðo/

interjectionA1informal
Use 'entendido' to confirm that you have understood instructions or a request, similar to 'understood' or 'roger that'.
A person in a simple uniform giving a crisp military-style salute, confirming they have received and understood an order.

Examples

—Por favor, trae los documentos a mi oficina. —¡Entendido!

—Please, bring the documents to my office. —Understood!

La misión es a las 8 en punto. ¿Queda claro? —Entendido, señor.

The mission is at 8 o'clock sharp. Is that clear? —Roger that, sir.

Using 'Entendido' vs. 'Entiendo'

Mistake:Using 'entendido' to say 'I understand' in a regular sentence: 'No entendido la pregunta.'

Correction: To say 'I understand,' use 'entiendo': 'No entiendo la pregunta.' Use 'entendido' by itself as a one-word reply, like 'Got it!'

entiendo

/en-tyen-doh//en̪ˈt̪jen̪.d̪o/

verbA2informal
Use 'entiendo' when you want to express that you now grasp or comprehend something, often after an explanation, like 'I get it'.
A stylized human figure illuminated by a bright yellow light emanating from their head, symbolizing a sudden realization or agreement.

Examples

—La reunión es a las tres, no a las dos. —Ah, entiendo. Gracias.

—The meeting is at three, not two. —Ah, I get it. Thanks.

Vale, ya entiendo por qué estás enojado.

Okay, now I see why you're angry.

Así que primero giro a la derecha y luego a la izquierda... entiendo.

So first I turn right and then left... got it.

ajá

interjectionA2informal
Use 'ajá' to signify a moment of realization or dawning understanding, expressing 'aha!' or 'I see now'.

Examples

—Tienes que girar la perilla tres veces a la izquierda. —¡Ajá! Ya entendí por qué no abría.

—You have to turn the knob three times to the left. —Aha! Now I understand why it wouldn't open.

comprendido

/kom-pren-ˈdi-do//kom.pɾenˈdi.ðo/

interjectionB1informal
Use 'comprendido' in a slightly more formal or professional context to confirm you've understood a task or instruction, similar to 'copy that' or 'acknowledged'.
Two figures interacting, with one giving a positive thumbs-up gesture to the other, signifying confirmation.

Examples

—Necesito que el informe esté listo a las cinco. —¡Comprendido!

—I need the report to be ready by five. —Understood!

El capitán dio la orden y el sargento respondió: 'Comprendido'.

The captain gave the order and the sergeant replied: 'Roger.'

A Quick Response

When used alone as an interjection, 'comprendido' acts like a complete sentence, confirming that the listener has received and understood the instruction.

visto

/bees-toh//ˈbisto/

interjectionB1informal
Use 'visto' specifically to confirm that you have received and read a message or notification, like 'seen' or 'received'.
A single, large, stylized eye symbol glowing gently, representing acknowledgment.

Examples

—No te olvides de comprar pan. —Visto.

—Don't forget to buy bread. —Got it.

Envié las instrucciones y me respondieron con un simple 'visto'.

I sent the instructions and they replied with a simple 'seen'.

Choosing Between 'Entendido' and 'Vale'

Learners often confuse 'entendido' and 'vale' because both signal understanding. Remember that 'entendido' is a direct confirmation of comprehension, like 'understood,' while 'vale' is more of a general agreement or acceptance, like 'okay.'

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.