Inklingo

How to Say "go-getter" in Spanish

English → Spanish

lanzado

/lan-SAH-doh//lanˈsado/

adjectiveB1informal
Use 'lanzado' when describing someone who is daring and takes initiative, often in social situations or when pursuing opportunities without hesitation.
A brave person jumping between two high rocks in a colorful storybook style.

Examples

No tuvo miedo de pedirle una cita, es un chico muy lanzado.

He wasn't afraid to ask her on a date; he's a very daring guy.

Si quieres el trabajo, tienes que ser más lanzada.

If you want the job, you have to be more bold.

Describing People

When describing a person, this word must match the gender of the person. Use 'lanzado' for men and 'lanzada' for women.

Lanzado vs. Atrevido

Mistake:Using 'lanzado' only for physical throwing.

Correction: In social contexts, 'lanzado' is a compliment or a description of someone's gutsy personality, not just about physical objects.

tigre

TEE-greh/ˈti.ɣɾe/

nounB2informal
Choose 'tigre' to describe someone who is incredibly ambitious and energetic, particularly when referring to their work ethic or performance in demanding activities.
A simple illustration of a person wearing athletic gear, raising their arms in a victorious pose while standing on a small winner's podium.

Examples

Mi entrenador es un tigre; nos hace correr diez kilómetros todos los días.

My coach is a powerhouse; he makes us run ten kilometers every day.

María es una tigre en la negociación; siempre consigue el mejor precio.

Maria is a shark in negotiations; she always gets the best price.

Figurative Use

When used figuratively to describe a person, the word 'tigre' often keeps its masculine form, even if the person is female (like calling a woman 'un tigre').

Confusing literal and figurative

Mistake:Using 'tigre' figuratively in a formal setting.

Correction: This meaning is very informal. Use 'profesional' or 'competente' (competent) instead of 'tigre' in a business report.

Lanzado vs. Tigre

Learners often confuse 'lanzado' and 'tigre' because both imply a proactive attitude. Remember, 'lanzado' focuses more on boldness and taking the first step, while 'tigre' emphasizes relentless energy and ambition, often in a more sustained effort.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.