How to Say "going" in Spanish
The most common Spanish word for “going” is “yendo” — use 'yendo' when describing an action that is currently in progress, emphasizing the ongoing nature of the movement or activity..
yendo
YEN-doh/ˈʝen.do/

Examples
Estamos yendo al centro comercial ahora mismo.
We are going to the mall right now.
Llevo tres horas yendo de una reunión a otra.
I've been going from one meeting to another for three hours.
Ellos se están yendo de vacaciones mañana.
They are going away on vacation tomorrow.
The Progressive Tense
You use 'yendo' most often with the verb 'estar' (like 'to be' + '-ing' in English) to talk about movement that is happening right now: 'Estamos yendo' (We are going).
The 'Y' Gerund Rule
Mistake: “ir -> iendo”
Correction: The correct form is 'yendo'. Spanish uses a 'y' instead of an 'i' when the stem of the verb (like 'ir') ends in a vowel. This prevents two 'i' sounds from crashing together.
andando
/an-DAHN-doh//anˈdando/

Examples
Mi abuela está andando más despacio últimamente.
My grandmother is walking slower lately.
¿Qué estás haciendo? Estoy andando por el parque.
What are you doing? I am walking through the park.
Este reloj ha estado andando perfectamente por años.
This watch has been running perfectly for years.
Forming Continuous Tenses
Use 'andando' after a form of the verb 'estar' (to be) to show an action happening right now: 'Estamos andando' means 'We are walking.'
Verbs of Continuation
You can also use 'andando' after verbs like 'seguir' (to continue) or 'ir' (to go) to mean 'to keep walking' or 'to go on doing something.'
Mixing up 'Andar' and 'Caminar'
Mistake: “Using 'andar' when you specifically mean walking for exercise or leisure (e.g., 'Voy a andar por la playa').”
Correction: While understandable, 'caminar' is usually preferred for intentional, recreational walking. 'Andar' often means just 'to be moving' or 'to function.'
ida
EE-dah/ˈiða/

Examples
Necesito un billete de ida a Madrid.
I need a one-way ticket to Madrid.
La ida y vuelta duró tres horas.
The round trip lasted three hours.
La ida al aeropuerto fue muy rápida.
The going (trip) to the airport was very fast.
Always Feminine
Even though it relates to the verb 'ir' (to go), 'ida' is a noun and is always feminine, requiring the article 'la' or 'una'.
Confusing 'Ida' and 'Viaje'
Mistake: “Using 'ida' when you mean the entire trip.”
Correction: 'Ida' specifically means the *outbound* part of the trip. Use 'viaje' for the whole journey unless you are contrasting it with the 'vuelta' (return).
Gerund vs. Noun for 'Going'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


