Inklingo

How to Say "moving" in Spanish

The most common Spanish word formovingis moviendouse 'moviendo' when describing the act of physically displacing or causing motion, often with a direct object or when something is actively being shifted..

English → Spanish

moviendo

/moh-vee-EN-doh//moˈβjen.do/

Verb Form (Gerund)A1General
Use 'moviendo' when describing the act of physically displacing or causing motion, often with a direct object or when something is actively being shifted.
A bright red spherical ball is depicted mid-roll, moving quickly across a simple green grassy field, illustrating physical motion.

Examples

El perro está moviendo la cola muy rápido.

The dog is moving its tail very fast.

Estamos moviendo las cajas pesadas al camión.

We are moving the heavy boxes to the truck.

El chef está moviendo la sopa para que no se pegue.

The chef is stirring the soup so it doesn't stick.

Forming the Continuous Tense

'Moviendo' is the '-ing' form (the gerund). It combines with 'estar' to show an action happening right now: 'Estoy moviendo' (I am moving).

Using the Gerund Alone

Mistake:Yo moviendo los muebles.

Correction: Yo estoy moviendo los muebles. Remember, 'moviendo' needs a helper verb like 'estar' to make a complete sentence.

andando

/an-DAHN-doh//anˈdando/

Gerund (Verbal Form)A1General
Use 'andando' specifically for the act of walking or progressing on foot, implying general locomotion.
A colorful storybook illustration showing a simplified figure mid-stride, actively walking along a path.

Examples

Mi abuela está andando más despacio últimamente.

My grandmother is walking slower lately.

¿Qué estás haciendo? Estoy andando por el parque.

What are you doing? I am walking through the park.

Este reloj ha estado andando perfectamente por años.

This watch has been running perfectly for years.

Forming Continuous Tenses

Use 'andando' after a form of the verb 'estar' (to be) to show an action happening right now: 'Estamos andando' means 'We are walking.'

Verbs of Continuation

You can also use 'andando' after verbs like 'seguir' (to continue) or 'ir' (to go) to mean 'to keep walking' or 'to go on doing something.'

Mixing up 'Andar' and 'Caminar'

Mistake:Using 'andar' when you specifically mean walking for exercise or leisure (e.g., 'Voy a andar por la playa').

Correction: While understandable, 'caminar' is usually preferred for intentional, recreational walking. 'Andar' often means just 'to be moving' or 'to function.'

moviéndose

VerbA2General
Use 'moviéndose' to describe something that is in the process of moving itself, often without a specific external force acting upon it, indicating ongoing physical activity.

Examples

El perro está moviéndose mucho mientras duerme.

The dog is moving a lot while it sleeps.

emocionante

eh-moh-syoh-NAHN-teh/emoˈθjonante/

AdjectiveA2General
Use 'emocionante' to describe something that causes strong feelings of excitement or thrill.
A smiling child on a bright red bicycle speeds down a grassy hill, arms raised high in a gesture of excitement.

Examples

El final del partido de fútbol fue realmente emocionante.

The end of the soccer game was truly exciting (or thrilling).

Viajar sola por Asia ha sido la experiencia más emocionante de mi vida.

Traveling alone through Asia has been the most thrilling experience of my life.

Su discurso sobre la unidad nacional fue muy emocionante para todos los presentes.

His speech about national unity was very moving for everyone present.

Gender Agreement

Since 'emocionante' ends in '-e', it describes both masculine and feminine things without changing form (e.g., 'el libro emocionante', 'la película emocionante'). You only need to change the ending to '-es' for plural (e.g., 'los momentos emocionantes').

Action vs. State

Adjectives ending in '-ante' describe the cause of the action. 'Emocionante' means the thing ITSELF is exciting or moving. Contrast this with 'emocionado', which describes the person feeling the excitement.

Confusing Emocionante and Emocionado

Mistake:Using 'Estoy emocionante' to say 'I am excited'.

Correction: The correct phrase is 'Estoy emocionado/a' (I am excited). Use 'emocionante' only to describe the thing that caused your feeling: 'La noticia es emocionante' (The news is exciting).

patético

AdjectiveC1General
Use 'patético' to describe something that evokes a strong emotional response, often pity or sadness, due to its pitiable or tragic nature.

Examples

El discurso del anciano sobre la guerra fue profundamente patético.

The old man's speech about the war was profoundly moving (pitiable).

Physical Motion vs. Emotional Impact

Learners often confuse 'moviendo'/'moviéndose' (physical movement) with 'emocionante'/'patético' (emotional impact). Remember that 'moviendo' and 'moviéndose' describe physical actions, while 'emocionante' and 'patético' describe feelings something causes in you.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.