How to Say "gone" in Spanish
The most common Spanish word for “gone” is “ido” — use 'ido' when referring to the act of having moved from one place to another, often in the context of perfect tenses like 'have gone'..
ido
/ee-doh//ˈi.ðo/

Examples
Mi hermano se ha ido a estudiar a otra ciudad.
My brother has gone to study in another city.
Nunca he ido a Japón.
I have never gone to Japan.
Cuando llegamos, ellos ya se habían ido.
When we arrived, they had already gone.
¿Has ido al nuevo restaurante italiano?
Have you gone to the new Italian restaurant?
Building 'Have Done' Sentences
To say you 'have gone' somewhere, you combine a form of the helper verb 'haber' (to have) with 'ido'. For example, 'he ido' (I have gone), 'has ido' (you have gone).
Always Stays the Same
When used with 'haber', 'ido' never changes. It doesn't matter who went or how many people went, it's always 'ido'. For example: 'Ella ha ido' (She has gone), 'Ellos han ido' (They have gone).
Using 'ido' vs. 'fui'
Mistake: “Yo he fui a la tienda.”
Correction: Yo he ido a la tienda. Use 'ido' with 'haber' (have/has) for 'I have gone'. Use 'fui' by itself for 'I went' as a single, completed action in the past.
vendido
ven-DEE-doh/benˈdiðo/

Examples
Llegué tarde, ya todo estaba vendido.
I arrived late; everything was already sold (gone).
Lo siento, ese modelo ya está vendido.
I'm sorry, that model is already sold.
Todas las entradas para el concierto fueron vendidas en una hora.
All the tickets for the concert were sold in one hour.
Adjective Agreement
Remember that 'vendido' must change its ending to match the thing it describes: 'vendida' (feminine singular), 'vendidos' (masculine plural), 'vendidas' (feminine plural).
Mixing Ser and Estar
Mistake: “La casa es vendida. (Incorrect)”
Correction: La casa está vendida. (Correct). Use 'estar' because being 'sold' describes the current state or result of the action, not a permanent characteristic.
chau
/chow/ (rhymes with 'now')/ˈtʃau/

Examples
Si no cuidas tu teléfono, chau batería.
If you don't take care of your phone, goodbye battery (meaning the battery will be gone/ruined).
Si no llegamos a tiempo, chau vacaciones.
If we don't arrive on time, goodbye vacations (meaning the vacations are ruined/gone).
Se rompió el motor y chau auto.
The engine broke and that's it for the car.
Figurative Goodbye
You can use this word to dramatically emphasize that something is finished, lost, or ruined.
Confusing 'ido' with 'vendido'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


