Inklingo

How to Say "guarded" in Spanish

English → Spanish

guardado

/gwar-DAH-doh//gwaɾˈðaðo/

adjectiveA2general
Use 'guardado' when referring to something that is being kept safe, stored, or saved, often in a digital or physical storage context.
A small, secure metal safe resting on a wooden shelf. Stacks of golden coins are visible inside the safe through a narrow opening, symbolizing money that has been successfully saved.

Examples

El secreto está bien guardado.

The secret is well guarded.

La contraseña está guardada en el navegador.

The password is saved in the browser.

Teníamos un secreto bien guardado entre nosotros.

We had a well-kept secret between us.

El tesoro fue guardado bajo llave.

The treasure was stored/kept under lock and key.

Agreement with Nouns

As an adjective, 'guardado' must match the gender (masculine/feminine) and number (singular/plural) of the noun it describes: 'guardado' (m. sing.), 'guardada' (f. sing.), 'guardados' (m. plural), 'guardadas' (f. plural).

Forgetting Agreement

Mistake:La información está guardado.

Correction: La información está guardada. (Information is feminine, so the adjective must end in -a.)

protegido

proh-teh-HEE-doh/pɾoteˈxiðo/

adjectiveA2general
Use 'protegido' when something is actively being watched over, defended, or shielded from harm or danger, implying an active measure of protection.
A small, bright green seedling is safely nestled inside a pair of large, gentle hands, shielding it from light drizzle.

Examples

El tesoro estaba fuertemente protegido.

The treasure was heavily guarded.

El área de anidación está protegida por una valla.

The nesting area is protected by a fence.

Ella se siente protegida cuando está cerca de su familia.

She feels safe (protected) when she is near her family.

Los documentos estaban bien protegidos en la caja fuerte.

The documents were well protected in the safe.

Agreement Rule

Like all Spanish descriptive words, 'protegido' must match the thing it describes in gender (masculine/feminine) and number (singular/plural). For example: 'la casa protegida' (feminine singular) or 'los niños protegidos' (masculine plural).

Confusing Past Participle and Infinitive

Mistake:La ciudad fue proteger.

Correction: La ciudad fue protegida. (Remember to use the '-ado/-ido' form when describing the result of an action.)

Guardado vs. Protegido

Learners often confuse 'guardado' and 'protegido' because both can imply safekeeping. Remember, 'guardado' is more about storage or keeping something intact, while 'protegido' emphasizes active defense or shielding against threats.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.