How to Say "hence" in Spanish
The Spanish word for “hence” is “luego” — B1 level.

Examples
Pienso, luego existo.
I think, therefore I am.
No has estudiado nada, luego no te sorprendas si suspendes.
You haven't studied at all, so don't be surprised if you fail.
El equipo jugó muy mal, luego perdió el partido.
The team played very poorly, therefore they lost the game.
Connecting Cause and Effect
Think of this 'luego' as a bridge between a reason and a result. It tells your listener, 'Because of the first thing I said, this second thing is true.'
Sounding Too Formal
Mistake: “Using this 'luego' in casual chat can sometimes sound a bit stiff or academic. For everyday conversation, 'así que' is often a more natural choice for 'so'.”
Correction: For a text message: 'Está lloviendo, así que voy a llevar paraguas.' For a formal essay: 'Las precipitaciones han aumentado, luego es prudente llevar paraguas.'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.