Inklingo

How to Say "holding" in Spanish

The most common Spanish word forholdingis teniendouse this when 'holding' means the act of possessing or experiencing something, often abstract like luck or a conversation..

teniendo🔊A1

Use this when 'holding' means the act of possessing or experiencing something, often abstract like luck or a conversation.

{ui.learnMore}
tomando🔊A1

Use this when 'holding' means physically grasping or taking something into your hand.

{ui.learnMore}
manteniendo🔊A2

Use this when 'holding' refers to the act of keeping something in a certain state or position, or maintaining something.

{ui.learnMore}
celebrando🔊A1

Use this when 'holding' means to celebrate an event, like a party or a birthday.

{ui.learnMore}
celebraciónB1

Use this when 'holding' refers to the formal act of conducting a ceremony, meeting, or event.

{ui.learnMore}
posesiónB1

Use this when 'holding' refers to owning or possessing a piece of property or an item.

{ui.learnMore}
participaciónB2

Use this when 'holding' refers to financial assets or a stake in a company or venture.

{ui.learnMore}
English → Spanish

teniendo

/teh-NYEN-doh//teˈnjendo/

VerbA1General
Use this when 'holding' means the act of possessing or experiencing something, often abstract like luck or a conversation.
A happy child is sitting on green grass, actively holding the string of a bright red balloon.

Examples

Estamos teniendo mucha suerte en este viaje.

We are having a lot of luck on this trip.

Ella dijo que estaba teniendo un poco de frío.

She said she was feeling a little cold (literally: was having a little cold).

El director no pudo asistir porque estaba teniendo una reunión urgente.

The director couldn't attend because he was having an urgent meeting.

Forming Continuous Actions

Teniendo is the 'gerund' (the -ing form) of 'tener'. To show that the action of having/experiencing is happening right now, you pair it with the verb 'estar': estar + teniendo.

Irregular Gerund

Most Spanish verbs change the ending to -ando or -iendo. 'Tener' is irregular because it keeps the vowel 'e' from its stem, leading to 'teniendo' instead of the expected (but incorrect) 'tiniendo'.

Using 'Teniendo' for Permanent Possession

Mistake:Estoy teniendo dos coches.

Correction: Tengo dos coches. (Use the simple present tense (tengo) for things you own permanently, not the continuous form.)

Mispronouncing the 'ie' combination

Mistake:/teh-nee-en-doh/

Correction: The combination 'ie' acts as a single sound cluster (a diphthong). Practice saying /teh-NYEN-doh/ as a quick, smooth glide.

tomando

toh-MAHN-doh/toˈmando/

VerbA1General
Use this when 'holding' means physically grasping or taking something into your hand.
A hand reaching down and gently taking a single, colorful apple from a wooden table.

Examples

Mi bebé está tomando mi dedo con mucha fuerza.

My baby is taking/grabbing my finger very tightly.

El presidente está tomando una decisión importante sobre la economía.

The president is making an important decision about the economy.

Ella está tomando notas en la reunión.

She is taking notes in the meeting.

The Continuous Action Form

The word 'tomando' is the '-ing' form (the gerund) of 'tomar'. It always combines with a form of 'estar' (to be) to show something happening right now: 'Estoy tomando' (I am taking).

The Meaning of Tomar

Tomar is one of the most versatile verbs in Spanish. It can mean to take, grab, drink, ride, or even assume a posture or role. Always check the context!

Using 'Tomando' Alone

Mistake:Tomando mi café.

Correction: Estoy tomando mi café. (You must use 'estar' to form the continuous tense.)

manteniendo

/man-ten-YEN-doh//manteˈnjendo/

VerbA2General
Use this when 'holding' refers to the act of keeping something in a certain state or position, or maintaining something.
A person carefully balancing a tall stack of colorful books to keep them from falling.

Examples

Estamos manteniendo la casa limpia.

We are keeping the house clean.

Sigue manteniendo su postura sobre el tema.

He continues maintaining his position on the subject.

Él está manteniendo a su familia con dos trabajos.

He is supporting his family with two jobs.

The '-iendo' Ending

This word is the '-ing' form of the verb 'mantener'. It is used to show that the action of keeping or maintaining is happening right now.

Using it with 'Estar'

In Spanish, you almost always pair this word with a helper verb like 'estar' (to be) or 'seguir' (to continue) to say what someone is currently doing.

Don't use it alone

Mistake:Yo manteniendo la puerta.

Correction: Estoy manteniendo la puerta. (You need a helper verb like 'estoy' before it.)

celebrando

/seh-leh-BRAHN-doh//seleˈβɾando/

VerbA1General
Use this when 'holding' means to celebrate an event, like a party or a birthday.
A group of joyful animals wearing colorful party hats and throwing confetti in the air.

Examples

Estamos celebrando tu cumpleaños.

We are celebrating your birthday.

Ellos están celebrando la victoria en la calle.

They are celebrating the victory in the street.

Pasamos todo el día celebrando.

We spent the whole day celebrating.

The '-ando' Ending

In Spanish, verbs that end in '-ar' change to '-ando' to mean 'doing' something. It's just like adding '-ing' in English.

Using 'Estar'

To say you are currently celebrating, always use a form of 'estar' (to be) before 'celebrando'.

Missing the 'to be' verb

Mistake:Yo celebrando mi cumpleaños.

Correction: Estoy celebrando mi cumpleaños. In Spanish, you can't just use the '-ando' form alone to mean 'I am celebrating'; you need the 'am' (estoy) part.

celebración

NounB1Formal
Use this when 'holding' refers to the formal act of conducting a ceremony, meeting, or event.

Examples

La celebración del contrato se retrasó hasta el martes.

The signing (holding) of the contract was delayed until Tuesday.

posesión

NounB1General
Use this when 'holding' refers to owning or possessing a piece of property or an item.

Examples

Vendió todas sus posesiones para iniciar una nueva vida.

He sold all his belongings (possessions) to start a new life.

participación

NounB2Business
Use this when 'holding' refers to financial assets or a stake in a company or venture.

Examples

Ella tiene una participación del diez por ciento en la empresa.

She has a ten percent stake in the company.

Verb vs. Noun for Events

Learners often confuse 'celebrando' (celebrating - verb) with 'celebración' (celebration - noun). Remember to use the verb form when describing the action of celebrating and the noun form when referring to the event itself.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.