How to Say "holy" in Spanish
The most common Spanish word for “holy” is “santo” — use 'santo' for concepts of spiritual purity or for specific religious observances, most famously 'Semana Santa' (Holy Week)..
santo
/sahn-toh//ˈsan.to/

Examples
La Semana Santa es muy importante en España.
Holy Week is very important in Spain.
Dicen que ese lugar es tierra santa.
They say that place is holy land.
¡Qué santo día de trabajo hemos tenido!
What a colossal/huge day of work we've had!
Shortening Rule (Apócope)
When 'santo' is used before most singular masculine names, it shortens to 'San' (e.g., San Pedro, San Juan). The feminine form always stays 'Santa' (Santa Lucía).
Special Name Exceptions
Before masculine names starting with 'Do-' or 'To-,' the word remains 'Santo' (e.g., Santo Domingo, Santo Tomás). It also remains 'Santo' when used as a title after the noun (El Padre Santo).
Forgetting the Shortening
Mistake: “Visitamos el Santo Juan.”
Correction: Visitamos San Juan. Remember to shorten 'santo' before almost all male saint names.
sagrado
sah-GRAH-doh/saˈɣɾa.ðo/

Examples
Esta montaña es considerada un lugar sagrado por la tribu.
This mountain is considered a sacred place by the tribe.
Los textos sagrados contienen las enseñanzas de la fe.
The holy texts contain the teachings of the faith.
Adjective Agreement
Remember that 'sagrado' changes its ending to match the noun it describes: 'un momento sagrado' (masculine) vs. 'una promesa sagrada' (feminine).
bendita
/ben-DEE-tah//benˈdita/

Examples
El sacerdote nos roció con agua bendita.
The priest sprinkled us with holy water.
¡Bendita sea tu suerte!
Blessed be your luck!
Matching the Noun
This word ends in 'a' because it describes feminine things. If you are describing something masculine, you must use 'bendito'.
Placement Matters
Mistake: “Using 'bendita agua' for holy water.”
Correction: Say 'agua bendita'. In religious phrases, this word usually comes after the item it describes.
divino
dee-VEE-noh/diˈβi.no/

Examples
La voluntad divina es un misterio para los humanos.
The divine will is a mystery to humans.
El poder divino protegió al pueblo de la plaga.
The divine power protected the people from the plague.
Estudió la naturaleza divina del universo.
She studied the divine nature of the universe.
Formal Contexts
When used in this literal sense, 'divino' often appears in religious, historical, or academic texts, making it a more formal word choice than when used as a compliment.
Choosing Between 'Santo' and 'Sagrado'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



