How to Say "i anticipate" in Spanish
The most common Spanish word for “i anticipate” is “anticipo” — use 'anticipo' when you are expecting or predicting that something will happen in the future.
an-tee-SEE-pohanˈtisipo

Examples
Anticipo que tendremos problemas si no salimos ahora.
I anticipate that we will have problems if we don't leave now.
Yo anticipo mi regreso de las vacaciones por el trabajo.
I am moving my return from vacation forward because of work.
Te anticipo que la película te va a encantar.
I'm telling you beforehand that you are going to love the movie.
The 'Yo' Form
The word 'anticipo' specifically refers to 'I anticipate' in the present tense. If you want to say 'he anticipates,' use 'anticipa'.
Spelling with C and Z
Mistake: “Writing 'antizipo'.”
Correction: In Spanish, the /s/ sound before 'i' or 'e' is almost always written with a 'c'. Always use 'c' for this word.
ah-deh-LAHN-toha.ðe.ˈlan.to

Examples
Yo adelanto el trabajo hoy para tener libre mañana.
I'm getting ahead on work today to be free tomorrow.
Siempre adelanto mi reloj cinco minutos.
I always set my clock forward five minutes.
Si veo un camión lento, lo adelanto rápido.
If I see a slow truck, I overtake it quickly.
The 'I' form
'Adelanto' is the specific form used when the person speaking ('yo') is doing the action right now.
Prediction vs. Doing Ahead
The most common mistake is confusing the act of predicting a future event ('anticipar' in the sense of expecting) with the act of doing something in advance ('adelantar' in the sense of getting ahead). Remember, 'anticipo' is about what you *think* will happen, while 'adelanto' is about what you *do* before it's due.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

