Inklingo

How to Say "i replace" in Spanish

The most common Spanish word fori replaceis reemplazouse 'reemplazo' when you are substituting one thing for another, like replacing an object with a new one or a person in a role with someone new..

English → Spanish

reemplazo

/reh-em-PLAH-soh//re.emˈpla.so/

verbA1general
Use 'reemplazo' when you are substituting one thing for another, like replacing an object with a new one or a person in a role with someone new.
A pair of hands carefully putting a fresh, green plant into a ceramic pot to replace a withered one.

Examples

Yo reemplazo las flores del jarrón cada mañana.

I replace the flowers in the vase every morning.

Hoy reemplazo a mi compañero en la recepción.

Today I am covering for my colleague at the front desk.

Spelling Change

While the form 'reemplazo' uses a 'z', when the verb needs to use an 'e' sound (like in the command form), the 'z' changes to a 'c' to keep the sound the same: 'reemplace'.

Confusing with the Noun

Mistake:El reemplazo que yo hago

Correction: While 'reemplazo' is both, make sure you know if you're using it as 'the replacement' (noun) or 'I replace' (verb).

relevo

/reh-LEH-boh//reˈleβo/

verbB1general
Use 'relevo' when you are taking over a task or duty from someone else, essentially stepping in to relieve them.
A chef in a white hat stepping into a kitchen station as another chef steps away and waves.

Examples

Yo te relevo en el mostrador para que vayas a comer.

I'll relieve you at the counter so you can go eat.

Si estás cansado, yo te relevo al volante.

If you're tired, I'll take over the driving.

Te relevo de tus obligaciones por hoy.

I exempt you from your duties for today.

Direct Action

When you use 'relevo' as a verb, you usually follow it with 'a' when referring to a specific person: 'Relevo a Juan'.

Confusing Noun and Verb

Mistake:Saying 'El yo relevo'.

Correction: If you are the person replacing someone, say 'Yo soy el relevo' (noun) or 'Yo te relevo' (verb).

Object vs. Person Taking Over

The most common mistake is using 'reemplazo' when you mean to take over a task from someone. Remember, 'reemplazo' is for substituting items or new people in roles, while 'relevo' is specifically for one person stepping in to do another's job temporarily.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.