How to Say "imprint" in Spanish
The most common Spanish word for “imprint” is “grabar” — use 'grabar' when 'imprint' means to impress something deeply into one's memory or mind, making it unforgettable..
grabar
/grah-BAHR//ɡraˈβaɾ/

Examples
Esa imagen se grabó en mi mente para siempre.
That image was imprinted on my mind forever.
Sus palabras de aliento se grabaron en el corazón de los niños.
His words of encouragement were etched into the children's hearts.
Using 'Se' for Emotion
This meaning often uses the passive 'se' construction ('se grabó') to emphasize that the memory happened to the person, rather than them actively doing the action.
sello
SEH-yoh/ˈse.ʝo/

Examples
El abogado certificó el contrato con su sello.
The lawyer certified the contract with his seal.
Asegúrate de que la caja tenga el sello de seguridad intacto.
Make sure the box has the security seal intact.
Tuvimos que esperar a que pusieran el sello oficial en nuestro pasaporte.
We had to wait for them to put the official stamp on our passport.
La banda lanzó su nuevo álbum bajo un sello independiente.
The band released their new album under an independent record label.
Actions related to 'Sello'
The action of applying the seal is 'poner un sello' (to put a seal) or 'estampar un sello' (to stamp a seal).
Figurative Use
When used figuratively, 'sello' means a distinctive characteristic or quality that defines someone or something, like an artistic style or personal touch.
Memory vs. Physical Mark
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

