How to Say "inwardly" in Spanish
The most common Spanish word for “inwardly” is “adentro” — use 'adentro' when referring to internal feelings or emotions that are felt on the inside, even if the external appearance is different.
adentro
a-DEN-troaˈðentɾo

Examples
Parecía tranquilo, pero por adentro sentía mucho miedo.
He seemed calm, but inwardly he felt very scared.
«Qué extraño», pensó para sus adentros.
'How strange,' he thought to himself.
mentalmente
men-tal-MEN-tementalˈmente

Examples
Él suma los números mentalmente.
He adds the numbers mentally (in his head).
Tienes que prepararte mentalmente para la entrevista.
You have to prepare yourself mentally for the interview.
La atleta visualizó la carrera mentalmente antes de empezar.
The athlete visualized the race in her mind before starting.
The '-mente' Ending
This word ends in '-mente', which is the Spanish version of the English '-ly'. It turns the description word 'mental' into an action-style word (an adverb).
Placement in a Sentence
You usually place 'mentalmente' after the action it describes (e.g., 'sumar mentalmente') to explain how that action is being done.
The 'Gender' Trap
Mistake: “Using 'mentalmenta' for women.”
Correction: Always use 'mentalmente'. Adverbs in Spanish never change to match gender; they stay exactly the same whether a man or a woman is doing the action.
Spelling Slip
Mistake: “Writing 'mentalment' (forgetting the final 'e').”
Correction: Unlike English or French, the Spanish ending is always '-mente' with an 'e' at the end.
Feelings vs. Thoughts
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

