How to Say "lozenge" in Spanish
The most common Spanish word for “lozenge” is “caramelo” — use 'caramelo' when referring to a sweet, often flavored, that is sucked on, especially one intended to soothe a sore throat or act as a cough drop..
caramelo
kah-rah-MEH-loh/ka.ɾaˈme.lo/

Examples
Me duele la garganta, así que voy a tomar un caramelo de miel.
My throat hurts, so I'm going to take a honey lozenge.
Mi abuela siempre tiene caramelos de menta en su bolso.
My grandmother always has mint candies in her purse.
No comas tantos caramelos antes de la cena.
Don't eat so many sweets before dinner.
Este caramelo es para la tos, no es muy dulce.
This lozenge is for the cough, it's not very sweet.
Masculine Noun
Even though many Spanish words ending in '-a' are feminine, 'caramelo' ends in '-o' and is always masculine, so you use 'el caramelo' or 'un caramelo'.
pastilla
/pas-TEE-yah//pasˈtiʝa/

Examples
El médico me recetó una pastilla para la tos.
The doctor prescribed me a cough lozenge/pill.
Tengo que tomar una pastilla para el dolor de cabeza.
I have to take a pill for my headache.
¿Cuántas pastillas te recetó el médico?
How many pills did the doctor prescribe you?
Gender and Articles
This word is feminine, so you should always use 'la' or 'una' with it (la pastilla, una pastilla).
Using 'Pillar' vs 'Tomar'
Mistake: “Yo pillo una pastilla.”
Correction: Always use 'tomar' (to take) when talking about medicine. Say 'tomo una pastilla'.
Caramelo vs. Pastilla
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

