Inklingo

How to Say "pickup" in Spanish

English → Spanish

recogida

rre-ko-HEE-dahrekoˈxiða

nounA2general
Use 'recogida' when referring to the act of picking up a person or an object, or a designated place for collection, such as baggage claim.
A child being picked up and hugged by a parent at a school gate.

Examples

La recogida de paquetes se realiza en la oficina de correos.

The pickup of packages is done at the post office.

La recogida de equipaje está al final del pasillo.

Baggage claim (luggage pickup) is at the end of the hallway.

El horario de recogida de basura ha cambiado.

The trash collection schedule has changed.

Confirmaron la recogida del paquete para mañana por la tarde.

They confirmed the pickup of the package for tomorrow afternoon.

A Noun from a Verb

This word is the noun version of the verb 'recoger' (to pick up). It describes the action of picking something up as a single event.

Using it for 'Pick up'

Mistake:Voy a la recogida de mi hermano.

Correction: Voy a recoger a mi hermano.

pastilla

pas-TEE-yahpasˈtiʝa

nounB2technical
Use 'pastilla' specifically for the electronic component in an electric guitar that captures string vibrations, or for brake pads on a vehicle.
A single automotive brake pad showing the friction material and metal backing.

Examples

El guitarrista cambió las pastillas de su guitarra para obtener un sonido más potente.

The guitarist changed the pickups on his guitar to get a more powerful sound.

Tengo que cambiar las pastillas de freno del coche.

I have to change the car's brake pads.

Esta guitarra tiene unas pastillas muy potentes.

This guitar has some very powerful pickups.

Pickup vs. Pickup

The most common mistake is using 'pastilla' when you mean the act of collecting someone or something. Remember, 'pastilla' refers to a physical component (like a guitar part or brake pad), while 'recogida' describes the action or place of collection.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.