How to Say "naive person" in Spanish
The most common Spanish word for “naive person” is “ingenuo” — use 'ingenuo' when referring to someone who is easily deceived due to a lack of experience or suspicion, often implying a gentle or trusting nature.
Use 'ingenuo' when referring to someone who is easily deceived due to a lack of experience or suspicion, often implying a gentle or trusting nature.
Learn more →Choose 'inocente' when the focus is on a person's lack of guilt or fault, often used when they are unfairly blamed or taken advantage of, highlighting their blamelessness.
Learn more →Use 'palomo' informally to describe someone who is easily fooled or tricked, often with a slightly humorous or dismissive tone, implying they should have known better.
Learn more →Employ 'simple' when you want to call someone a simpleton, implying they are easily tricked because they lack intelligence or critical thinking skills.
Learn more →een-HEH-nwohinˈxenwo

Examples
El pobre ingenuo creyó que se había ganado la lotería.
The poor naive guy believed he had won the lottery.
Trataron a Juan como a un ingenuo.
They treated Juan like a simpleton.
Turning Adjectives into Nouns
In Spanish, you can turn many describing words into people-words just by adding 'el' or 'un' in front of them.
ee-noh-SEHN-tayi.noˈsen.te

Examples
No puedes culpar al inocente por los errores de otros.
You cannot blame the innocent person for the mistakes of others.
Ella es una inocente en este mundo de negocios complicado.
She is a naive person (an innocent) in this complicated business world.
Adjective to Noun
You can turn this adjective into a noun by simply adding the article ('el' or 'la'). 'El inocente' refers to a male innocent person; 'la inocente' refers to a female innocent person.
pah-LOH-mohpaˈlomo

Examples
No seas tan palomo, ¡claro que es una broma!
Don't be so naive, of course it's a joke!
Ese pobre palomo se creyó toda la historia.
That poor sucker believed the whole story.
Descriptive Nouns
When calling someone a 'palomo' to mean naive, it acts as a noun that describes their personality in that moment.
Using it formally
Mistake: “Calling a boss or stranger 'palomo' in a serious setting.”
Correction: This is very informal and can be slightly insulting. Only use it with friends or to describe someone who was easily tricked.
seem-pleh'simple

Examples
No seas un simple, ¡piensa antes de actuar!
Don't be a simpleton, think before you act!
El villano de la película trata al héroe como si fuera un simple.
The movie villain treats the hero as if he were a fool.
Ingenuo vs. Inocente
Learners often confuse 'ingenuo' and 'inocente' because both can imply being easily deceived. Remember that 'ingenuo' focuses on a lack of experience leading to deception, while 'inocente' emphasizes blamelessness or lack of guilt, even if they are also easily fooled.
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



