Inklingo

How to Say "powder" in Spanish

The most common Spanish word forpowderis polvouse 'polvo' when referring to a general finely ground substance, especially dust that needs cleaning, or cosmetic powders..

English → Spanish

polvo

POHL-boh/ˈpol.βo/

NounA2General
Use 'polvo' when referring to a general finely ground substance, especially dust that needs cleaning, or cosmetic powders.
A close-up of an old wooden table surface covered in a thin, visible layer of gray dust.

Examples

El maquillaje viene en polvo para matificar la piel.

The makeup comes in powder to mattify the skin.

Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.

You need to clean the dust off that table.

La receta pide una cucharada de polvo de hornear.

The recipe calls for a tablespoon of baking powder.

Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.

After the drought, there was a lot of dust on the road.

Gender Reminder

Even though many things that scatter or are fine particles are feminine (like la arena or la ceniza), polvo is always masculine: el polvo.

harina

/ah-REE-nah//aˈɾina/

NounA1General
Use 'harina' exclusively for flour, the finely ground grain used for baking and cooking.
A pile of white flour on a wooden surface with a small wooden scoop.

Examples

Compré harina de trigo para hacer galletas.

I bought wheat flour to make cookies.

Necesito comprar un kilo de harina para hacer pan.

I need to buy a kilo of flour to make bread.

Mezcla la harina con los huevos y la leche.

Mix the flour with the eggs and the milk.

Hay diferentes tipos de harina, como la de trigo o la de maíz.

There are different types of flour, such as wheat or corn flour.

Feminine Noun

This word is feminine, so you should always use feminine words with it, like 'la harina' or 'mucha harina'.

Silent H

The 'h' at the beginning is completely silent. It sounds exactly like it starts with the letter 'a'.

The Silent H

Mistake:Pronouncing it as 'jarina'.

Correction: The 'h' is silent in Spanish. Pronounce it as /ah-ree-nah/.

Confusing Flour with General Powder/Dust

The most common mistake is using 'polvo' when you specifically mean 'flour' for cooking. Remember, 'harina' is only for flour, while 'polvo' covers dust and other powdered substances.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.