Inklingo

How to Say "dirt" in Spanish

English → Spanish

tierra

TYEH-rrahˈtjera

nounA1general
Use 'tierra' when referring to the natural, earthy material that plants grow in, or the ground itself.
A close-up view of dark, rich, fertile soil with a tiny green seedling sprouting upwards, illustrating the concept of dirt or earth.

Examples

Las semillas necesitan tierra para crecer.

Seeds need soil to grow.

Las flores crecen en la tierra.

The flowers grow in the soil.

El niño se sentó en la tierra para jugar.

The child sat on the ground to play.

Compraron un gran pedazo de tierra para construir su casa.

They bought a large piece of land to build their house.

Using 'la'

Since 'tierra' is a feminine word (it ends in -a), you'll almost always see it with 'la' or 'una' before it, like 'la tierra' (the ground) or 'una tierra' (a land).

suciedad

soo-syeh-DAHDsuθjeˈðað

nounA2general
Use 'suciedad' to describe the general state of being unclean, like grime or filth, especially in a place.
A child's hand covered in dark smudges and dirt, showing a clear contrast against their skin.

Examples

Hay mucha suciedad en el suelo después de la lluvia.

There is a lot of dirt on the ground after the rain.

No me gusta la suciedad en la cocina.

I don't like the dirt in the kitchen.

Es difícil quitar la suciedad de estas botas.

It is hard to remove the dirt from these boots.

La suciedad acumulada en las calles es un problema para la ciudad.

The accumulated dirt on the streets is a problem for the city.

The '-dad' ending rule

Words ending in '-dad' are almost always feminine. You should always use 'la' or 'una' with this word: 'la suciedad'.

Uncountable things

Like the English word 'dirt,' we usually talk about 'suciedad' as a general mass, not as individual pieces of dirt.

Gender confusion

Mistake:el suciedad

Correction: la suciedad (because words ending in -dad are feminine)

polvo

POHL-bohˈpol.βo

nounA2general
Use 'polvo' specifically for dust or fine particles that settle on surfaces, distinct from general grime.
A close-up of an old wooden table surface covered in a thin, visible layer of gray dust.

Examples

El mueble está cubierto de polvo.

The furniture is covered in dust.

Necesitas limpiar el polvo de esa mesa.

You need to clean the dust off that table.

La receta pide una cucharada de polvo de hornear.

The recipe calls for a tablespoon of baking powder.

Después de la sequía, había mucho polvo en el camino.

After the drought, there was a lot of dust on the road.

Gender Reminder

Even though many things that scatter or are fine particles are feminine (like la arena or la ceniza), polvo is always masculine: el polvo.

chisme

CHEE-smehˈtʃisme

nounA2informal
Use 'chisme' only when 'dirt' refers to gossip, rumors, or scandalous information about people.
Two people whispering to each other in a colorful garden setting.

Examples

No me gustan los chismes en la oficina.

I don't like gossip in the office.

¡Cuéntame el chisme completo!

Tell me the whole gossip!

No me gustan los chismes de la oficina.

I don't like office gossip.

Ese chisme resultó ser una mentira.

That rumor turned out to be a lie.

You can count 'chismes'

In English, 'gossip' is usually something you have 'some' of. In Spanish, it is a regular noun you can count: 'un chisme' (one piece of gossip) or 'muchos chismes' (lots of gossip).

Verbs to use

To share gossip, Spanish speakers almost always use the verb 'contar' (to tell/recount) or 'soltar' (to let go/release) if the news is particularly juicy.

Gossip vs. Gossiping

Mistake:Me gusta chisme.

Correction: Me gusta el chisme (the gossip) or Me gusta chismear (to gossip).

Confusing 'tierra' and 'suciedad'

Learners often confuse 'tierra' and 'suciedad'. Remember that 'tierra' is the actual soil or earth, while 'suciedad' refers to the state of being dirty or the grime itself. You grow plants in 'tierra', but you clean 'suciedad' from surfaces.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.