How to Say "quality" in Spanish
The most common Spanish word for “quality” is “calidad” — use 'calidad' to refer to the general standard of excellence of an item or service, often relating to its manufacturing or performance.
calidad
kah-lee-DADkaliˈðað

Examples
Esta tienda solo vende ropa de alta calidad.
This store only sells high-quality clothing.
El control de calidad es muy estricto en esta fábrica.
Quality control is very strict in this factory.
La calidad de vida en la ciudad ha mejorado mucho.
The quality of life in the city has improved a lot.
Always Feminine
Remember to use feminine articles and adjectives with 'calidad': 'la calidad excelente' (the excellent quality).
Calidad vs. Cualidad
Mistake: “Using 'cualidad' when referring to the standard of a product.”
Correction: Use 'calidad' (the standard of goodness). 'Cualidad' means a specific trait or characteristic (e.g., patience is a cualidad).
cualidad
kwah-lee-dahdkwa.liˈðað

Examples
La paciencia es su mejor cualidad.
Patience is her best quality.
Buscamos a un candidato con cualidades de liderazgo.
We are looking for a candidate with leadership qualities.
Esta madera tiene la cualidad de ser muy resistente al agua.
This wood has the quality of being very water-resistant.
Always Feminine
In Spanish, words that end in '-dad' (like cualidad, felicidad, or ciudad) are always feminine. You should always use 'la' or 'una' with them.
Plural Form
To make this word plural, just add '-es' to the end: 'las cualidades'.
Cualidad vs. Calidad
Mistake: “Using 'cualidad' to talk about the 'high quality' of a product.”
Correction: Use 'calidad' for the standard or excellence of a product (e.g., 'ropa de alta calidad'). Use 'cualidad' only for characteristics or character traits.
característica
Examples
El color rojo es una característica de esta fruta.
The color red is a characteristic of this fruit.
atributo
ah-tree-BOO-toha.tɾi.ˈβu.to

Examples
La paciencia es su mejor atributo.
Patience is her best quality.
El liderazgo es un atributo esencial para este trabajo.
Leadership is an essential attribute for this job.
Los historiadores analizan cada atributo de la estatua.
Historians analyze every feature of the statue.
Gender and Number
Even if the quality you are describing is feminine (like 'paciencia'), the word 'atributo' remains masculine. You say: 'La paciencia es un atributo'.
Confusing with the Verb
Mistake: “Using 'yo atributo' to mean 'I attribute'.”
Correction: The verb is 'atribuir'. To say 'I attribute', use 'yo atribuyo'.
virtud
beer-TOODbiɾˈtuð

Examples
La principal virtud de este coche es su bajo consumo.
The main quality of this car is its low fuel consumption.
Ese plan tiene la virtud de ser muy simple.
That plan has the advantage of being very simple.
rasgo
RAHS-goˈrasɡo

Examples
Sus rasgos faciales son muy marcados.
His facial features are very prominent.
La honestidad es su rasgo más admirable.
Honesty is her most admirable trait.
Podemos identificar este estilo por sus rasgos minimalistas.
We can identify this style by its minimalist characteristics.
Always Masculine
Even if you are describing a woman's features, the word 'rasgo' remains masculine. You would say 'un rasgo de ella' (a trait of hers).
Describing People
When talking about how someone looks, use the plural 'rasgos' to refer to their overall appearance or 'features'.
Don't confuse with 'Rastro'
Mistake: “Seguimos el rasgo de sangre.”
Correction: Seguimos el rastro de sangre. (Use 'rastro' for a trail/trace and 'rasgo' for a characteristic).
bondad
bohn-DAHDbonˈdad

Examples
La bondad del material asegura su larga vida útil.
The quality of the material ensures its long useful life.
Los expertos analizaron la bondad de la propuesta antes de aprobarla.
The experts analyzed the merit of the proposal before approving it.
Formal Usage
In this sense, 'bondad' is often used in official documents, technical reports, or academic writing instead of the more common 'calidad' (quality).
calibre
kah-LEE-braykaˈli.βɾe

Examples
Necesitamos contratar a un profesional de alto calibre para liderar el equipo.
We need to hire a professional of high caliber (high quality) to lead the team.
La crisis fue de un calibre que nadie había anticipado.
The crisis was of a magnitude that no one had anticipated.
Figurative Use
When used figuratively, 'calibre' usually follows 'de' (of) to describe the quality or level of a person or situation.
Confusing Quality and Size
Mistake: “Usar 'calibre grande' para decir 'great quality'.”
Correction: Use 'alto calibre' or 'gran calibre' when talking about quality, not 'calibre grande' (which sounds like physical size).
factura
fak-TOO-rafakˈtu.ɾa

Examples
La factura de esta mesa es excelente; se nota el trabajo artesanal.
The workmanship of this table is excellent; you can tell it's handcrafted.
Su última novela tiene una factura literaria impresionante.
His latest novel has an impressive literary make/quality.
Figurative Use
This meaning extends the idea of 'making' something (like an invoice) to describe the quality of construction or execution of an object, artwork, or piece of writing.
clase
KLAH-sehˈklase

Examples
La película explora las diferencias entre la clase alta y la clase trabajadora.
The movie explores the differences between the upper class and the working class.
Es una mujer con mucha clase y elegancia.
She is a woman with a lot of class and elegance.
Nos alojamos en un hotel de primera clase.
We are staying in a first-class hotel.
propiedad
proh-pee-eh-DAHDpɾo.pjeˈðað

Examples
Una de las propiedades del agua es que hierve a 100 grados Celsius.
One of the properties of water is that it boils at 100 degrees Celsius.
Esta hierba tiene propiedades medicinales increíbles.
This herb has incredible medicinal properties.
Estudiamos las propiedades físicas y químicas de la roca.
We studied the physical and chemical properties of the rock.
raza
RAH-sahˈraθa

Examples
Ese vino tiene una raza excelente; es de la mejor cosecha.
That wine has an excellent quality/character; it's from the best harvest.
Demostró la raza de un verdadero campeón al no rendirse.
He showed the mettle (lineage/quality) of a true champion by not giving up.
'Cualidad' vs. 'Calidad'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.










