Inklingo

How to Say "remnant" in Spanish

The most common Spanish word forremnantis culouse 'culo' when referring to the very last, often small, amount of a liquid or soft substance remaining at the bottom of a container.

English → Spanish

culo

koo-lohˈkulo

nounB1informal
Use 'culo' when referring to the very last, often small, amount of a liquid or soft substance remaining at the bottom of a container.
A simple illustration of the round base of a glass bottle.

Examples

Todavía queda un culo de vino en la botella.

There is still a tiny bit of wine left at the bottom of the bottle.

Estas gafas parecen culos de vaso.

These glasses look like the bottoms of soda bottles (meaning they are very thick).

Mira el culo del bote para ver la fecha de caducidad.

Look at the bottom of the jar to see the expiration date.

Describing thickness

When 'culo' is used to describe glasses, it creates a visual comparison to the thick glass found at the base of a bottle.

Confusing with 'fondo'

Mistake:Saying 'el culo de la piscina' (the bottom of the pool).

Correction: Use 'el fondo' for deep things like pools or oceans; 'culo' is for small containers like glasses or bottles.

reliquia

reh-LEE-kyahreˈlikja

nounB2formal
Choose 'reliquia' for a surviving piece or trace of something from the past, often something valuable or historical like an artifact or a saint's remains.
An ancient, weathered wooden box containing a small piece of cloth under a glass display.

Examples

La catedral exhibe una reliquia de San Pedro.

The cathedral displays a relic of Saint Peter.

Los arqueólogos encontraron reliquias de la civilización maya.

Archaeologists found remnants of the Mayan civilization.

Esta muralla es la última reliquia de la ciudad antigua.

This wall is the last remnant of the ancient city.

Plural for Remains

When talking about archaeology or bits of history, the plural form 'reliquias' is more common, similar to how we say 'remains' in English.

Don't confuse with 'Relicario'

Mistake:Puse la foto en la reliquia.

Correction: Puse la foto en el relicario. (A 'reliquia' is the item itself; a 'relicario' is the locket or container that holds it.)

secuela

seh-KWEH-lahseˈkwela

nounB2
Use 'secuela' to describe a lasting effect or consequence, particularly one that remains after a disease, trauma, or operation.
A small green sapling growing out of a cracked, weathered stone.

Examples

El paciente no tiene secuelas después de la operación.

The patient has no aftereffects after the surgery.

La crisis económica dejó graves secuelas en el país.

The economic crisis left serious consequences in the country.

Tiene algunas secuelas psicológicas por el accidente.

He has some psychological aftereffects from the accident.

Always Feminine

Even when talking about a man's medical issues, 'secuela' stays feminine. Use 'la' or 'una' every time.

Plural Usage

This word is most often used in the plural ('secuelas') because events usually leave more than one lingering effect.

Confusing with 'consecuencia'

Mistake:Using 'secuela' for a simple result like 'The result of 2+2 is 4'.

Correction: Use 'secuela' for things that linger or remain after a major event, usually negative things like injuries or scars.

testigo

tes-TEE-gohtesˈti.ɣo

nounC1formal
Employ 'testigo' when referring to something that serves as physical evidence or a testament to a past event, person, or era, like ruins or an old monument.
A sturdy, ancient stone pillar standing alone in a grassy field, symbolizing enduring proof.

Examples

Estas ruinas son el testigo de la grandeza del antiguo imperio.

These ruins are the testament to the greatness of the ancient empire.

El cuadro es un testigo mudo de las costumbres de la época.

The painting is a silent witness (or relic) of the customs of the era.

Metaphorical Usage

Here, 'testigo' is used figuratively, meaning an inanimate object or idea that serves the function of a witness by showing or proving something.

Physical Remnants vs. Lasting Effects

Learners often confuse 'reliquia' and 'secuela'. Remember that 'reliquia' refers to a physical object or part left from the past, while 'secuela' describes an abstract consequence or aftereffect that remains.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.