Inklingo

How to Say "ring" in Spanish

The most common Spanish word forringis anillouse 'anillo' for jewelry worn on a finger, or for celestial rings like those of Saturn.

anillo🔊A1

Use 'anillo' for jewelry worn on a finger, or for celestial rings like those of Saturn.

Learn more →
aro🔊A2

Use 'aro' for a circular object that something passes through, like a hoop in basketball or a ring in a circus act.

Learn more →
círculoA1

Use 'círculo' to refer to the geometric shape of a circle or a circular arrangement of people.

Learn more →
llame🔊A1

Use 'llame' as a formal command for 'call' on the phone or to 'ring' a doorbell.

Learn more →
ring🔊A1

Use 'ring' to describe the sound a bell or telephone makes.

Learn more →
arena🔊B1

Use 'arena' specifically for a venue for sports like boxing or wrestling, or large public events.

Learn more →
eslabónB1

Use 'eslabón' to refer to a single link in a metal chain.

Learn more →
pista🔊B1

Use 'pista' for a track, such as a race track or a circus ring.

Learn more →
ronda🔊A2

Use 'ronda' to describe a circle of people, often formed for a game or song.

Learn more →
English → Spanish

anillo

ah-NEE-yohaˈniʎo

nounA1general
Use 'anillo' for jewelry worn on a finger, or for celestial rings like those of Saturn.
A close-up illustration of a hand wearing a simple gold wedding band on the ring finger.

Examples

Ella perdió su anillo de compromiso en la playa.

She lost her engagement ring on the beach.

Quiero comprar un anillo de plata para mi madre.

I want to buy a silver ring for my mother.

Los anillos de Saturno son visibles con un buen telescopio.

Saturn's rings are visible with a good telescope.

El fumador lanzó un anillo de humo perfecto.

The smoker blew a perfect smoke ring.

Masculine Noun

Remember that 'anillo' is always a masculine word, so it uses 'el' or 'un'. (e.g., 'El anillo es caro').

Aro vs. Anillo

Mistake:Using 'anillo' for a large hoop or ear piercing.

Correction: Use 'aro' for larger objects like hoops, especially earrings. 'Anillo' is best for jewelry on the finger or smaller, scientific structures.

aro

AH-rohˈa.ɾo

nounA2general
Use 'aro' for a circular object that something passes through, like a hoop in basketball or a ring in a circus act.
A bright red plastic hoop resting on green grass.

Examples

El jugador lanzó la pelota y pasó justo por el aro.

The player threw the ball, and it went right through the hoop.

Me encantan esos aros de plata que llevas puestos.

I love those silver hoop earrings you are wearing.

Para esta receta, necesitas cortar la cebolla en aros finos.

For this recipe, you need to cut the onion into thin rings.

Aro vs. Anillo

Use 'anillo' for rings you wear on your fingers. Use 'aro' for larger hoops, circular objects, or hoop-shaped earrings.

Plural Form

To make it plural, just add an 's' to get 'aros'. It follows the standard pattern for words ending in a vowel.

Wedding Rings

Mistake:Me puse mi aro de matrimonio.

Correction: Me puse mi anillo de matrimonio.

círculo

nounA1general
Use 'círculo' to refer to the geometric shape of a circle or a circular arrangement of people.

Examples

Dibuja un círculo grande en la pizarra.

Draw a large circle on the board.

llame

YAH-meh / SHAH-meh (in certain regions)ˈʎa.me

verbA1formal
Use 'llame' as a formal command for 'call' on the phone or to 'ring' a doorbell.
A person standing, holding an old-fashioned black telephone receiver to their ear, indicating they are making a call.

Examples

Si tiene dudas, llame a la oficina.

If you have doubts, call the office.

Necesito que él me llame inmediatamente.

I need him to call me immediately.

Espero que no me llame tan tarde.

I hope that he doesn't call me so late.

Llame antes de entrar.

Knock before entering (formal command).

Formal Commands (Usted)

When you use 'llame' as a formal command (addressing someone respectfully as 'usted'), it tells them what to do: 'Llame mañana' (Call tomorrow).

Expressing Wishes (Subjunctive)

You must use 'llame' when expressing wishes, desires, or necessities after certain phrases like 'Quiero que...' or 'Es importante que...': 'Quiero que me llame' (I want him/her/you to call me).

Always use 'a'

When talking about knocking, you always use the preposition 'a' followed by the location: 'llamar a la puerta' (knock at the door).

Mixing Command Levels

Mistake:Le digo a mi amigo: 'Llame pronto.'

Correction: You should use the informal command (tú) for friends: 'Llama pronto.' Use 'Llame' only for formal interactions.

ring

reenriŋ

nounA1general
Use 'ring' to describe the sound a bell or telephone makes.
A golden bell swinging and vibrating to show it is making a sound.

Examples

Esperaba el ring del teléfono, pero nunca llamó.

I was waiting for the phone to ring, but she never called.

Sounds as Nouns

Spanish often uses the English word for a sound as a noun. You can say 'el ring' to refer to the noise itself.

arena

ah-REH-nahaˈɾena

nounB1general
Use 'arena' specifically for a venue for sports like boxing or wrestling, or large public events.
An illustration of a large, circular indoor stadium with tiered seating surrounding a central floor.

Examples

Miles de personas llenaron la arena para ver el concierto.

Thousands of people filled the arena to see the concert.

Los gladiadores luchaban en la arena en la antigua Roma.

The gladiators fought in the arena in ancient Rome.

El debate político se convirtió en una verdadera arena de combate.

The political debate turned into a real fighting arena (a hostile environment).

Figurative Use

When used figuratively, 'arena' refers to a place or field of intense competition, conflict, or public display, like 'la arena política' (the political arena).

eslabón

nounB1general
Use 'eslabón' to refer to a single link in a metal chain.

Examples

La cadena se rompió porque un eslabón estaba oxidado.

The chain broke because one link was rusty.

pista

PEES-tahˈpis.ta

nounB1general
Use 'pista' for a track, such as a race track or a circus ring.
A vibrant red athletic running track with white lane lines curving around a grassy center field.

Examples

Los coches de carreras van muy rápido en la pista.

The race cars go very fast on the track.

Tenemos reservada la pista de tenis a las cinco.

We have the tennis court reserved at five.

Me encanta patinar en la pista de hielo en invierno.

I love skating at the ice rink in winter.

ronda

RRON-dahˈron.da

nounA2general
Use 'ronda' to describe a circle of people, often formed for a game or song.
Three stylized figures (one red, one yellow, one blue) holding hands and skipping joyfully in a perfect closed circle on a green grassy field, performing a circle dance.

Examples

Los niños formaron una ronda para cantar la canción.

The children formed a ring (circle) to sing the song.

En la clase de folclore aprendimos una ronda tradicional.

In folklore class, we learned a traditional circle dance.

anillo

ah-NEE-yohaˈniʎo

nounC1formal
Use 'anillo' for a syndicate or criminal organization.
A close-up illustration of a hand wearing a simple gold wedding band on the ring finger.

Examples

La policía desmanteló un anillo de contrabando de arte antiguo.

The police dismantled a ring for smuggling ancient art.

Ella perdió su anillo de compromiso en la playa.

She lost her engagement ring on the beach.

Quiero comprar un anillo de plata para mi madre.

I want to buy a silver ring for my mother.

Los anillos de Saturno son visibles con un buen telescopio.

Saturn's rings are visible with a good telescope.

Masculine Noun

Remember that 'anillo' is always a masculine word, so it uses 'el' or 'un'. (e.g., 'El anillo es caro').

Aro vs. Anillo

Mistake:Using 'anillo' for a large hoop or ear piercing.

Correction: Use 'aro' for larger objects like hoops, especially earrings. 'Anillo' is best for jewelry on the finger or smaller, scientific structures.

Shape vs. Jewelry

Learners often confuse 'anillo' (jewelry) with 'aro' or 'círculo' (shapes). Remember that 'anillo' is primarily for finger jewelry, while 'aro' implies something to pass through, and 'círculo' is the geometric shape.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.