How to Say "specification" in Spanish
The most common Spanish word for “specification” is “requerimiento” — use 'requerimiento' when referring to the specific technical details, conditions, or demands that must be met for a project, product, or job..
requerimiento
/re-keh-ree-MYEN-toh//re.ke.ɾi.'mjen.to/

Examples
El requerimiento principal de este software es que sea compatible con Windows.
The main requirement for this software is that it be compatible with Windows.
El primer requerimiento para el puesto es hablar inglés.
The first requirement for the position is to speak English.
No cumplo con los requerimientos técnicos para instalar el juego.
I don't meet the technical requirements to install the game.
Es un requerimiento indispensable para graduarse.
It is an essential requirement to graduate.
A 'Stronger' Requirement
While 'requisito' is used for general rules, 'requerimiento' often feels more formal and is used frequently in technical or business documents.
Pluralization
To make it plural, just add an '-s': 'requerimientos'. The stress stays on the 'mien' syllable.
Using it for 'Necessity'
Mistake: “Tengo un requerimiento de beber agua.”
Correction: Tengo la necesidad de beber agua.
designación
Examples
La designación de la ciudad como Patrimonio de la Humanidad atrajo a muchos turistas.
The designation of the city as a World Heritage Site attracted many tourists.
Requerimiento vs. Designación
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.
