Inklingo

How to Say "specification" in Spanish

English → Spanish

requerimiento

/re-keh-ree-MYEN-toh//re.ke.ɾi.'mjen.to/

nounB1technical, formal
Use 'requerimiento' when referring to the specific technical details, conditions, or demands that must be met for a project, product, or job.
A square peg being placed into a matching square hole.

Examples

El requerimiento principal de este software es que sea compatible con Windows.

The main requirement for this software is that it be compatible with Windows.

El primer requerimiento para el puesto es hablar inglés.

The first requirement for the position is to speak English.

No cumplo con los requerimientos técnicos para instalar el juego.

I don't meet the technical requirements to install the game.

Es un requerimiento indispensable para graduarse.

It is an essential requirement to graduate.

A 'Stronger' Requirement

While 'requisito' is used for general rules, 'requerimiento' often feels more formal and is used frequently in technical or business documents.

Pluralization

To make it plural, just add an '-s': 'requerimientos'. The stress stays on the 'mien' syllable.

Using it for 'Necessity'

Mistake:Tengo un requerimiento de beber agua.

Correction: Tengo la necesidad de beber agua.

designación

nounC1formal, official
Use 'designación' when referring to the act of identifying or naming something, often in an official or formal capacity, like assigning a status or title.

Examples

La designación de la ciudad como Patrimonio de la Humanidad atrajo a muchos turistas.

The designation of the city as a World Heritage Site attracted many tourists.

Requerimiento vs. Designación

Learners often confuse 'requerimiento' and 'designación' because both can relate to formal contexts. Remember that 'requerimiento' is about specific needs or demands (like for a job or project), while 'designación' is about naming or officially classifying something.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.