Inklingo

How to Say "strange" in Spanish

The most common Spanish word forstrangeis rarouse 'raro' for general situations where something is unusual, out of the ordinary, or a bit odd, like a strange dream or an unusual event.

raro🔊A2

Use 'raro' for general situations where something is unusual, out of the ordinary, or a bit odd, like a strange dream or an unusual event.

Learn more →
extrañoA2

Use 'extraño' when something is noticeably unusual, surprising, or even a bit unsettling, often implying something you can't quite explain.

Learn more →
curioso🔊B1

Use 'curioso' when something is unusual in a way that sparks interest or surprise, often highlighting an unexpected coincidence or observation.

Learn more →
chistoso🔊B2

Use 'chistoso' when something is strange in a way that is unexpected or slightly amusing, often implying a humorous or quirky oddity.

Learn more →
insólitoB2

Use 'insólito' to describe something that is highly unusual, rare, or unprecedented for a particular situation or time.

Learn more →
desconocido🔊A2

Use 'desconocido' specifically to describe a place, area, or thing that is unknown or unfamiliar to you.

Learn more →
peregrino🔊C1

Use 'peregrino' for ideas or suggestions that are odd, peculiar, or even a bit far-fetched and unconventional.

Learn more →
English → Spanish

raro

RRA-rohˈra.ɾo

AdjectiveA2General
Use 'raro' for general situations where something is unusual, out of the ordinary, or a bit odd, like a strange dream or an unusual event.
A bright blue banana resting on a wooden counter, symbolizing strangeness or something unusual.

Examples

Tuve un sueño muy raro anoche.

I had a very strange dream last night.

Mi vecino es un tipo un poco raro, casi nunca habla.

My neighbor is a bit of a weird guy, he almost never speaks.

¡Qué raro! Pensé que había dejado mis llaves aquí.

How strange! I thought I had left my keys here.

Matching the Noun

Like most describing words in Spanish, 'raro' changes to match the person or thing it describes. Use 'raro' for masculine things, 'rara' for feminine, 'raros' for masculine plural, and 'raras' for feminine plural. (e.g., 'un libro raro', 'una película rara').

Ser vs. Estar: Is it a trait or a temporary state?

Use 'ser raro' to say someone or something has a strange personality or nature (it's who they are). Use 'estar raro' to say someone is acting strangely right now (it's how they are).

Steak that's 'Rare'

Mistake:Quiero mi bistec raro, por favor.

Correction: This sounds like you want a 'strange steak'! To say you want meat that's not cooked much, use 'poco hecho'. For example: 'Quiero mi bistec poco hecho, por favor.'

extraño

AdjectiveA2General
Use 'extraño' when something is noticeably unusual, surprising, or even a bit unsettling, often implying something you can't quite explain.

Examples

Vi algo extraño en el cielo anoche.

I saw something strange in the sky last night.

curioso

koo-ree-OH-sokuˈɾjo.so

AdjectiveB1General
Use 'curioso' when something is unusual in a way that sparks interest or surprise, often highlighting an unexpected coincidence or observation.
A perfectly square, bright red apple sitting on a wooden table next to several normal round apples, depicting something strange.

Examples

Es curioso que nos encontremos aquí, ¡es la tercera vez esta semana!

It's strange/odd that we run into each other here, it's the third time this week!

Había un ruido curioso en el motor del coche.

There was a strange noise in the car engine.

Me pasó una cosa curiosa ayer en el supermercado.

A peculiar thing happened to me yesterday at the supermarket.

Curious vs. Strange

When 'curioso' describes a situation or event (like 'it's strange that...'), it means unusual or surprising, not inquisitive.

Using 'Funny' for Humor

Mistake:El chiste fue muy curioso.

Correction: Use 'gracioso' or 'divertido' for something that makes you laugh. 'Curioso' implies strange, not humorous.

chistoso

chees-TOH-sohtʃisˈtoso

AdjectiveB2Informal
Use 'chistoso' when something is strange in a way that is unexpected or slightly amusing, often implying a humorous or quirky oddity.
A colorful illustration of a purple cat with bright green wings sitting on a cloud.

Examples

Qué chistoso, no encuentro mis llaves donde las dejé.

How strange, I can't find my keys where I left them.

Ese ruido suena muy chistoso, ¿no crees?

That noise sounds very weird, don't you think?

Using 'Qué'

In this sense, it is almost always used with 'Qué' to mean 'How strange!' or 'That's weird!'

Tone Matters

Mistake:Using a laughing tone when you mean 'strange'.

Correction: Use a puzzled facial expression to clarify you mean 'weird' rather than 'humorous'.

insólito

AdjectiveB2General
Use 'insólito' to describe something that is highly unusual, rare, or unprecedented for a particular situation or time.

Examples

Es un clima insólito para esta época del año.

It's unusual weather for this time of year.

desconocido

des-koh-noh-SEE-dohdes.ko.noˈsi.ðo

AdjectiveA2General
Use 'desconocido' specifically to describe a place, area, or thing that is unknown or unfamiliar to you.
A winding dirt path leads into a dense, swirling white fog, completely obscuring what lies ahead, symbolizing the unknown.

Examples

Fuimos a una playa completamente desconocida.

We went to a completely unknown beach.

El origen de la señal sigue siendo desconocido.

The origin of the signal continues to be unknown.

Ella exploró tierras desconocidas en el mapa.

She explored unfamiliar lands on the map.

Making it Match

Like most Spanish adjectives, 'desconocido' must change its ending to match the noun it describes: use '-a' for feminine nouns (la casa desconocida), '-os' for masculine plural nouns, and '-as' for feminine plural nouns.

Forgetting Agreement

Mistake:Vi una persona desconocido.

Correction: Vi una persona desconocida. (Since 'persona' is a feminine noun, the adjective must end in -a.)

peregrino

peh-reh-GREE-nopeɾeˈɣɾino

AdjectiveC1Formal/Literary
Use 'peregrino' for ideas or suggestions that are odd, peculiar, or even a bit far-fetched and unconventional.
A bright purple elephant with yellow polka dots sitting on a green park bench.

Examples

Esa es una idea un poco peregrina, ¿no crees?

That is a bit of a strange idea, don't you think?

Me dio una excusa peregrina para no venir a la fiesta.

He gave me a far-fetched excuse for not coming to the party.

El autor utiliza un lenguaje peregrino y lleno de arcaísmos.

The author uses a rare language full of archaisms.

Adjective Placement

When using this to mean 'strange,' it almost always comes after the thing it describes (e.g., 'teoría peregrina').

Matching the Noun

Remember to match the ending to the thing you are describing. 'Ideas' is feminine/plural, so you must say 'ideas peregrinas'.

Using it for 'scary' strange

Mistake:Vi un hombre peregrino en el callejón.

Correction: Vi un hombre extraño/raro. 'Peregrino' as an adjective usually describes ideas, theories, or excuses, not creepy people.

Raro vs. Extraño: The Most Common Confusion

Learners often confuse 'raro' and 'extraño' as they both mean 'strange' or 'unusual'. While interchangeable in many cases, 'extraño' can sometimes carry a slightly stronger sense of surprise or unfamiliarity, whereas 'raro' is more about general oddness.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.