Inklingo

How to Say "to board" in Spanish

The most common Spanish word forto boardis abordaruse 'abordar' when referring to the general act of getting on any form of transportation, especially planes, trains, or buses, often implying a more formal process..

English → Spanish

abordar

/ah-bor-dar//aβoɾˈðaɾ/

verbA2transportation
Use 'abordar' when referring to the general act of getting on any form of transportation, especially planes, trains, or buses, often implying a more formal process.
A person stepping from a wooden dock onto a small, bright blue sailboat.

Examples

Los pasajeros están listos para abordar el avión.

The passengers are ready to board the plane.

Abordamos el barco justo antes de la tormenta.

We boarded the ship just before the storm.

Por favor, diríjase a la puerta para abordar.

Please, head to the gate to board.

No 'on' needed

Unlike English where you 'board ON a plane', in Spanish you just say 'abordar el avión'. Don't add 'en' after the verb.

Using it for cars

Mistake:Voy a abordar mi coche.

Correction: Voy a subirme a mi coche.

embarcar

/em-bar-KAR//embaɾˈkaɾ/

verbA2getting onto a plane, ship, or train
Use 'embarcar' specifically when referring to boarding a ship or a plane, often emphasizing the act of embarking on a journey.
A person stepping from a wooden dock onto a small sailboat.

Examples

Los pasajeros deben embarcar por la puerta cuatro.

Passengers must board through gate four.

Empezaremos a embarcar el equipaje en diez minutos.

We will start loading the luggage in ten minutes.

El capitán dio la orden de embarcar inmediatamente.

The captain gave the order to board immediately.

The 'C' to 'QU' Spelling Swap

To keep the hard 'K' sound, the 'c' changes to 'qu' whenever the next letter is 'e'. This happens in the 'yo' form of the past tense (embarqué) and all forms of the present wish/command mood (embarque).

Using 'a' with Vehicles

When you say you are boarding a specific vehicle, you usually don't need a preposition directly after the verb, but if you're talking about the action of getting people onto something, you might use 'a' for the people: 'embarcar a los pasajeros'.

Spelling in the Past

Mistake:Yo embarcé ayer.

Correction: Yo embarqué ayer. (In Spanish, 'ce' sounds like an 's' or 'th', so we need 'que' to keep the 'K' sound from the original word 'embarcar').

Abordar vs. Embarcar

Learners often confuse 'abordar' and 'embarcar' because both mean 'to board'. While 'abordar' is more general, 'embarcar' is frequently used for ships and planes, sometimes suggesting the start of a voyage.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.