Inklingo

How to Say "to bury" in Spanish

English → Spanish

enterrar

en-teh-RRAHR/en.teˈrar/

verbB1general
Use 'enterrar' when referring to the act of placing something, like an object or treasure, beneath the ground, often for hiding or safekeeping.
A simple illustration showing a small brown wooden box partially buried in the soil, with a silver shovel standing upright nearby.

Examples

El pirata decidió enterrar el cofre del tesoro en la isla desierta.

The pirate decided to bury the treasure chest on the deserted island.

El perro siempre entierra sus huesos en el jardín.

The dog always buries his bones in the garden.

Van a enterrar los cables eléctricos para que no se vean.

They are going to bury the electrical cables so they aren't visible.

Decidieron enterrar a la abuela junto a su esposo.

They decided to inter the grandmother next to her husband.

Stem-Change Warning

In the present tense, the 'e' in the stem changes to 'ie' (e.g., 'entierro', 'entierras'). This pattern skips the 'we' (nosotros) and 'you all' (vosotros) forms, which stay regular: 'enterramos'.

Forgetting the Stem Change

Mistake:Yo enterraba la evidencia.

Correction: Yo enterré la evidencia. (Using the correct preterite form, or 'Yo entierro' for present tense.)

sepultar

/seh-pool-TAHR//se.pulˈtaɾ/

verbB1formal
Use 'sepultar' specifically when referring to the formal act of placing a deceased person into a grave, or more figuratively, when something is completely covered or overwhelmed by a large mass.
A wooden casket being lowered into a hole in the ground in a peaceful cemetery.

Examples

La familia organizó un funeral solemne para sepultar a su ser querido.

The family organized a solemn funeral to bury their loved one.

Decidieron sepultar a su abuelo en el cementerio del pueblo.

They decided to bury their grandfather in the village cemetery.

El faraón fue sepultado con todos sus tesoros.

The pharaoh was interred with all his treasures.

Es un honor sepultar a los héroes en el panteón nacional.

It is an honor to lay heroes to rest in the national pantheon.

Using the 'Personal A'

Since this word usually involves a person (the one being buried), you must use the word 'a' before the person's name or title, like 'Sepultaron a la reina'.

A Regular Pattern

Good news! This verb follows the standard pattern for all '-ar' verbs, so there are no surprise spelling changes in any tense.

Burying things vs. ideas

You can use this word for physical things (like a car in snow) and invisible things (like a memory). It works exactly like the English word 'bury' in that way.

Formal vs. Informal

Mistake:Using 'sepultar' when talking about burying a pet in the backyard.

Correction: Use 'enterrar' for everyday situations. 'Sepultar' sounds a bit too much like a royal funeral for a hamster!

Preposition Choice

Mistake:La nieve sepultó el coche en escombros.

Correction: Use 'bajo' (under) or 'entre' (among) to show what is covering the object: 'sepultó el coche bajo la nieve'.

sepultar

/seh-pool-TAHR//se.pulˈtaɾ/

verbB2general
Use 'sepultar' figuratively when something is completely covered or overwhelmed by a large mass, such as snow, debris, or water.
A wooden casket being lowered into a hole in the ground in a peaceful cemetery.

Examples

Una tormenta de nieve sepultó el coche por completo.

A snowstorm buried the car completely.

Decidieron sepultar a su abuelo en el cementerio del pueblo.

They decided to bury their grandfather in the village cemetery.

El faraón fue sepultado con todos sus tesoros.

The pharaoh was interred with all his treasures.

Es un honor sepultar a los héroes en el panteón nacional.

It is an honor to lay heroes to rest in the national pantheon.

Using the 'Personal A'

Since this word usually involves a person (the one being buried), you must use the word 'a' before the person's name or title, like 'Sepultaron a la reina'.

A Regular Pattern

Good news! This verb follows the standard pattern for all '-ar' verbs, so there are no surprise spelling changes in any tense.

Burying things vs. ideas

You can use this word for physical things (like a car in snow) and invisible things (like a memory). It works exactly like the English word 'bury' in that way.

Formal vs. Informal

Mistake:Using 'sepultar' when talking about burying a pet in the backyard.

Correction: Use 'enterrar' for everyday situations. 'Sepultar' sounds a bit too much like a royal funeral for a hamster!

Preposition Choice

Mistake:La nieve sepultó el coche en escombros.

Correction: Use 'bajo' (under) or 'entre' (among) to show what is covering the object: 'sepultó el coche bajo la nieve'.

Entierrar vs. Sepultar for people

The most common mistake is using 'enterrar' for deceased people. While understandable, 'sepultar' is the specific and more appropriate verb for burying a dead body in a grave. 'Enterrar' is generally reserved for objects or things being placed underground.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.