Inklingo

How to Say "to corrupt" in Spanish

English → Spanish

corromper

/ko-rrohm-PEHR//ko.romˈpeɾ/

verbB2general
Use 'corromper' when you mean to make someone act dishonestly, often through bribery or offering illicit gains.
A hand secretly passing a small bag of gold coins to another hand in the shadows.

Examples

El empresario intentó corromper al juez con una gran suma de dinero.

The businessman tried to bribe the judge with a large sum of money.

Muchos temen que el poder absoluto corrompa a los líderes.

Many fear that absolute power corrupts leaders.

Es fácil corromperse cuando no hay vigilancia.

It is easy to become corrupt when there is no supervision.

Using the reflexive 'se'

When someone becomes corrupt by their own choices or just 'changes' for the worse over time, use 'corromperse' (e.g., 'Él se corrompió').

Action vs. State

Use 'corrompido' for the action in a past tense (He has corrupted), but use 'corrupto' (adjective) to describe the person's character (He is corrupt).

The 'Corrupto' confusion

Mistake:Él ha corrupto el sistema.

Correction: Él ha corrompido el sistema. 'Corrupto' is for description, 'corrompido' is for the action.

envenenar

/en-be-ne-NAR//embenenˈaɾ/

verbB2general
Use 'envenenar' metaphorically when you mean to negatively influence or spoil something, like a relationship or an atmosphere.
A storm cloud raining over two people who look sad and are turning away from each other.

Examples

Sus celos terminaron por envenenar la relación.

His jealousy ended up poisoning the relationship.

No dejes que el odio envenene tu corazón.

Don't let hatred embitter your heart.

Esos comentarios negativos envenenaron el ambiente de la oficina.

Those negative comments poisoned the office atmosphere.

Abstract Subjects

You can use feelings or words as the subject of this verb, such as 'La envidia envenena' (Envy poisons).

Corromper vs. Envenenar

The most common mistake is using 'corromper' when the meaning is simply 'to spoil' or 'to negatively influence'. Remember, 'corromper' specifically implies dishonesty or moral decay, while 'envenenar' is about spoiling or tainting.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.