How to Say "to bribe" in Spanish
The most common Spanish word for “to bribe” is “sobornar” — use 'sobornar' when you want to express the general act of offering money or favors in exchange for an illegal or unethical action, like getting past a guard..
sobornar
/so-bor-NAHR//soβoɾˈnaɾ/

Examples
Intentó sobornar al guardia para entrar al concierto sin entrada.
He tried to bribe the guard to enter the concert without a ticket.
No puedes sobornar a tus hijos con dulces para que se porten bien.
You can't bribe your children with candy so they behave.
La empresa fue acusada de sobornar a varios políticos.
The company was accused of bribing several politicians.
The 'Person Linker' (Personal A)
Since you usually bribe a person, you need to use a little 'a' before them. For example: 'Sobornar a un policía' (To bribe a police officer).
Using it with 'with'
To say what you are using to bribe someone, use 'con' (with). Example: 'Lo sobornó con dinero'.
Forgetting the 'a'
Mistake: “Él intentó sobornar el testigo.”
Correction: Él intentó sobornar AL testigo. (Because the witness is a person, we combine 'a' and 'el' to make 'al'.)
comprar
/kom-prar//komˈpɾaɾ/

Examples
Intentaron comprar al juez para ganar el caso.
They tried to bribe the judge to win the case.
No puedes comprar su silencio para siempre.
You can't buy his silence forever.
Bribing a Person
When you use 'comprar' to mean 'bribe', you need to put 'a' before the person you are bribing. For example, 'comprar al político' (to bribe the politician).
corromper
/ko-rrohm-PEHR//ko.romˈpeɾ/

Examples
El empresario intentó corromper al juez con una gran suma de dinero.
The businessman tried to bribe the judge with a large sum of money.
Muchos temen que el poder absoluto corrompa a los líderes.
Many fear that absolute power corrupts leaders.
Es fácil corromperse cuando no hay vigilancia.
It is easy to become corrupt when there is no supervision.
Using the reflexive 'se'
When someone becomes corrupt by their own choices or just 'changes' for the worse over time, use 'corromperse' (e.g., 'Él se corrompió').
Action vs. State
Use 'corrompido' for the action in a past tense (He has corrupted), but use 'corrupto' (adjective) to describe the person's character (He is corrupt).
The 'Corrupto' confusion
Mistake: “Él ha corrupto el sistema.”
Correction: Él ha corrompido el sistema. 'Corrupto' is for description, 'corrompido' is for the action.
untar
/oon-TAHR//unˈtaɾ/

Examples
Tuvieron que untar al funcionario para conseguir el permiso.
They had to bribe the official to get the permit.
Slang function
This meaning uses the idea of 'spreading' money to make things move smoothly, similar to 'greasing wheels' in English.
Choosing Between 'Sobornar' and 'Comprar'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.



