How to Say "to curb" in Spanish
The most common Spanish word for “to curb” is “combatir” — use 'combatir' when you need to express 'to curb' in the sense of actively fighting against or struggling to reduce something negative or harmful..
combatir
/kom-bah-TEER//kom.baˈtiɾ/

Examples
Es crucial combatir la desinformación en las redes sociales.
It is crucial to curb disinformation on social media.
El gobierno implementó medidas para combatir la inflación.
The government implemented measures to fight inflation.
Este medicamento ayuda a combatir los síntomas del resfriado.
This medicine helps counteract cold symptoms.
Direct Object Use
Unlike the physical meaning, when 'combatir' refers to fighting a problem (like inflation or crime), you often treat the problem as a direct object without needing 'contra': 'Combatir la corrupción' (To fight corruption).
Confusing 'Luchar' and 'Combatir'
Mistake: “Using 'luchar' instead of 'combatir' in formal news headlines about policy.”
Correction: While 'luchar' (to struggle) is also fine, 'combatir' implies a more direct, structured action or policy against the problem. 'Combatir' is usually preferred in political or scientific reports.
contener
/kon-te-ner//konteˈneɾ/

Examples
El equipo médico intentó contener la epidemia.
The medical team tried to curb the epidemic.
No pudo contener la risa durante la clase.
He couldn't hold back his laughter during class.
La policía intentó contener a la multitud.
The police tried to restrain the crowd.
Tuve que contenerme para no gritar.
I had to hold myself back from shouting.
Using it on yourself
When you use this to mean 'to control yourself', you add '-se' (contenerse).
Combatir vs. Contener
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

