Inklingo

How to Say "to dominate" in Spanish

English → Spanish

dominar

doh-mee-NAHRdomiˈnar

verbB2
Use 'dominar' when you want to express control over an opponent, a skill, or your own emotions or territory.
A person sitting calmly in a meditative pose while stormy clouds gather in the distance.

Examples

Tienes que aprender a dominar tus nervios.

You have to learn to control your nerves.

El equipo local dominó el partido desde el principio.

The home team dominated the match from the beginning.

Reflexive use for self-control

When you want to say 'to control oneself,' you add 'se' to the end: 'dominarse'. For example, 'No pudo dominarse' (He couldn't control himself).

mandar

mahn-DAHRmanˈdaɾ

verbB2
Use 'mandar' to indicate being in charge, having authority, or controlling a situation or market.
A crowned figure sitting on a plain throne and holding a simple wooden scepter, symbolizing ruling a territory.

Examples

Ella manda en su casa y nadie la contradice.

She rules (is in charge) in her house and no one contradicts her.

El dictador mandó el país por cuarenta años.

The dictator ruled the country for forty years.

Si quieres mandar, tienes que asumir la responsabilidad.

If you want to be in charge, you have to take responsibility.

The Reflexive Form: Mandarse

Using 'mandarse' (like 'se manda') often means 'to be sent' or, informally, can mean 'to dare/to be brave enough to do something,' especially in some regions.

Confusing Authority

Mistake:Using 'mandar' when you mean 'to manage' or 'to administrate' (like a project).

Correction: Use 'gestionar' or 'administrar' for management duties; reserve 'mandar' for direct authority or giving orders.

presidir

pre-see-DEERpɾesiˈðiɾ

verbC1formal
Use 'presidir' when something physically overlooks or stands prominently in a space, like a statue or building.
A large, tall mountain towering over a small village in the valley.

Examples

Una gran estatua de Colón preside la plaza.

A large statue of Columbus dominates the square.

El cuadro principal preside el salón de baile.

The main painting overlooks the ballroom.

Figurative Leading

In this context, the object (like a statue) isn't actually 'doing' anything; it just holds the most important position in the room.

Domina vs. Manda vs. Preside

The most common confusion is between 'dominar' and 'mandar'. Remember, 'dominar' implies control over something less tangible like nerves or a skill, or a physical space like a territory. 'Mandar' is about having authority or being in charge of people or a situation.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.