Inklingo

How to Say "to dictate" in Spanish

English → Spanish

dictar

deek-TARdikˈtaɾ

verbA2
Use 'dictar' when you are speaking words aloud for someone else to write down, like a teacher giving notes.
A person speaking clearly while another person writes on a notepad with a pen.

Examples

El profesor dicta las notas a la clase.

The teacher dictates the notes to the class.

Por favor, dítame tu número de teléfono.

Please, dictate your phone number to me.

Es difícil escribir si dictas tan rápido.

It is hard to write if you dictate so fast.

Using 'le' and 'me' with dictar

When you dictate to someone, that person is the 'indirect object.' You should use 'le' or 'me' to show who is receiving the dictation (e.g., 'Le dicté la clave' meaning 'I dictated the code to him').

Confusing reading vs. dictating

Mistake:Leo la carta a la secretaria.

Correction: Dicto la carta a la secretaria.

determinar

day-ter-mee-NARde.teɾ.miˈnaɾ

verbC1
Choose 'determinar' when an action or factor controls or decides the outcome of something, similar to 'to determine' or 'to decide'.
A colorful marble rolls down a ramp and gently pushes the first domino, initiating a chain reaction, symbolizing causation.

Examples

La geografía del país determina su clima y agricultura.

The country's geography determines (or dictates) its climate and agriculture.

La oferta y la demanda determinan el precio final.

Supply and demand determine the final price.

imponer

eem-poh-NEHRim.poˈner

verbB1
Use 'imponer' when someone in authority forces a rule, tax, or decision upon others.
A stern official placing a heavy, official seal onto a stack of papers to represent imposing a rule.

Examples

El gobierno quiere imponer un nuevo impuesto al tabaco.

The government wants to impose a new tax on tobacco.

No intentes imponer tus ideas a los demás.

Don't try to force your ideas on others.

El director impuso una disciplina muy estricta.

The director enforced very strict discipline.

Think of 'Poner'

This word works exactly like 'poner' (to put). If you know 'poner', just add 'im-' to the front for all forms!

Irregular Past Participle

The 'done' form is 'impuesto', not 'imponido'. This is because 'poner' becomes 'puesto'.

Using the wrong past form

Mistake:Él imponió un castigo.

Correction: Él impuso un castigo. (Because it follows the irregular pattern of 'poner').

mandar

mahn-DAHRmanˈdaɾ

verbB1
Select 'mandar' when giving an order or command, especially to subordinates, to impose a specific action.
A cartoon figure wearing a simple uniform standing straight and pointing directly forward with one arm, symbolizing giving an order.

Examples

El capitán mandó a sus hombres que se retiraran.

The captain ordered his men to retreat.

Mi jefe me mandó terminar el informe antes de las cinco.

My boss ordered me to finish the report before five.

Mandaron construir un nuevo puente sobre el río.

They ordered the construction of a new bridge over the river.

The 'Que' Link

When you use 'mandar' to order someone else to do something, you usually connect the two parts of the sentence with 'que' and use the special form of the second verb (subjunctive): 'Mandó que saliéramos' (He ordered us to leave).

Using the wrong preposition

Mistake:Using 'mandar de hacer algo' instead of 'mandar hacer algo' or 'mandar que...'

Correction: Often, the structure is just 'mandar' + the action, or 'mandar a alguien que...' (to order someone that...).

Dictate vs. Impose vs. Determine

Learners often confuse 'dictar' (to speak for writing) with 'imponer' or 'determinar' (to impose or determine outcomes). Remember that 'dictar' is about the act of speaking words for transcription, while the others involve control or enforcement.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.