Inklingo

How to Say "to infect" in Spanish

English → Spanish

contagiar

kon-ta-HYAHRkontaˈxjaɾ

verbA2general
Use 'contagiar' when you are actively passing a disease or illness to another person or animal.
A child sneezing into a tissue while another child stands nearby, representing the spread of a cold.

Examples

No quiero contagiarte mi resfriado.

I don't want to infect you with my cold.

Lávate las manos para no contagiar a los demás.

Wash your hands so you don't pass it on to others.

Él contagió la gripe a toda su familia.

He passed the flu on to his whole family.

Using 'a' with people

When you mention the specific person you are infecting, you must use the word 'a' before their name or the person (e.g., 'contagiar a María').

Infecting vs. Being Infected

'Contagiar' is the action of giving the germs to someone else. If you are the one getting sick, you usually add a 'se' to the end: 'contagiarse'.

Wrong Preposition

Mistake:Me contagió de la gripe.

Correction: Me contagió la gripe. In Spanish, you infect 'the illness' directly to someone, you don't usually say 'with' or 'of' the illness.

pegar

peh-GARpeˈɣaɾ

verbB1informal
Use 'pegar' informally to mean transmitting a contagious illness, often with the implication of it being easily spread.
A small, round, green cartoon microbe floating between two friendly cartoon figures, symbolizing transmission.

Examples

No te acerques, no quiero pegarte la tos.

Don't come near, I don't want to give you (infect you with) the cough.

Esa canción pegó muy fuerte el año pasado.

That song became very popular (caught on) last year. (Informal)

Su mala suerte se me pegó.

His bad luck rubbed off on me (stuck to me).

Using 'Se pegar'

When talking about catching a disease or a habit, you often use the verb reflexively ('pegarse') to show that the thing stuck to you: 'Se me pegó el resfriado' (The cold stuck to me / I caught the cold).

infectar

een-fek-TARiɱfekˈtaɾ

verbB1general
Use 'infectar' when a wound, body part, or computer system is invaded by harmful germs, viruses, or malware, becoming diseased or corrupted.
A microscopic view of colorful green germs near a small red cut on a person's skin.

Examples

Lávate la herida para que no se llegue a infectar.

Wash your wound so it doesn't get infected.

El virus puede infectar a personas de todas las edades.

The virus can infect people of all ages.

Es importante desinfectar las superficies para no infectar a los demás.

It is important to disinfect surfaces so as not to infect others.

Un archivo malicioso puede infectar todo el sistema.

A malicious file can infect the entire system.

Using the 'se' form

When a wound gets infected on its own, use 'infectarse'. Example: 'La herida se infectó' (The wound got infected).

Infecting 'with' something

Use the word 'con' to describe what is causing the infection. Example: 'Infectar con una bacteria' (To infect with bacteria).

Action vs. Result

Use 'infectar' for the action of the virus entering, and 'infectado' (the adjective form) to describe the computer's state afterward.

Infectar vs. Infestar

Mistake:La cocina está infectada de cucarachas.

Correction: La cocina está infestada de cucarachas. Use 'infectar' for germs/viruses and 'infestar' for pests like insects or rats.

infectar

verbB2technical
Use 'infectar' specifically when referring to computer viruses or malware spreading and corrupting a digital system.

Examples

Un archivo malicioso puede infectar todo el sistema.

A malicious file can infect the entire system.

Contagiar vs. Infectar

Learners often confuse 'contagiar' and 'infectar'. Remember that 'contagiar' specifically refers to the act of *spreading* an illness from one living being to another. 'Infectar' is used more broadly for a body part or system becoming diseased, or for computer malware.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.