contagiar
“contagiar” means “to infect” in Spanish. It has 2 different meanings depending on context:
to infect
Also: to pass on
📝 In Action
No quiero contagiarte mi resfriado.
A2I don't want to infect you with my cold.
Lávate las manos para no contagiar a los demás.
A2Wash your hands so you don't pass it on to others.
Él contagió la gripe a toda su familia.
B1He passed the flu on to his whole family.
to be catching, to spread
Also: to rub off on
📝 In Action
Tu alegría nos contagia a todos.
B2Your joy is catching for all of us.
El bostezo se contagia fácilmente.
B2Yawning is easily caught (is contagious).
Espero que se me contagie tu buena suerte.
C1I hope your good luck rubs off on me.
🔄 Conjugations
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Translate to Spanish
✏️ Quick Practice
Quick Quiz: contagiar
Question 1 of 3
Which sentence describes a mood spreading?
📚 More Resources
👥 Word Family▼
📚 Etymology▼
From the Latin word 'contagiare', which comes from 'con-' (together) and 'tangere' (to touch). It literally means to pass something by touching.
First recorded: 13th century
Cognates (Related words)
💡 Master Spanish
Take your Spanish to the next level. Read 200+ illustrated and narrated Spanish stories tailored to your level with the Inklingo app!
Frequently Asked Questions
Is 'contagiar' always about sickness?
No! It is very frequently used for emotions like laughter, yawning, or enthusiasm.
What is the difference between 'infectar' and 'contagiar'?
'Infectar' is more technical and usually refers to a wound getting germs. 'Contagiar' is about passing a disease from one person to another.
Does it have any irregular forms?
No, it is a perfectly regular -ar verb in all its forms!

