Inklingo

How to Say "to insult" in Spanish

The most common Spanish word forto insultis insultaruse this verb when you mean to say offensive things directly to someone, often in a heated moment, to deliberately hurt their feelings.

English → Spanish

insultar

een-sool-TAHRinsulˈtaɾ

verbA2general
Use this verb when you mean to say offensive things directly to someone, often in a heated moment, to deliberately hurt their feelings.
A colorful illustration of one person pointing an angry finger at another person who looks sad and hurt.

Examples

No es necesario insultar para tener razón.

It is not necessary to insult to be right.

Él me insultó delante de todos mis amigos.

He insulted me in front of all my friends.

Sus palabras insultan la inteligencia de los ciudadanos.

His words insult the intelligence of the citizens.

The Personal 'a'

When you insult a specific person, you must put the little word 'a' before them. For example: 'Insultó a María' (He insulted Maria).

A Regular '-ar' Pattern

This verb is easy to learn because it follows the standard rules for verbs ending in '-ar' without any spelling surprises.

Skipping the 'a'

Mistake:Insulté mi jefe.

Correction: Insulté a mi jefe. (Always use 'a' when the action happens to a specific person).

Thinking it's a noun

Mistake:Él dijo un insultar.

Correction: Él dijo un insulto. ('Insultar' is the action/verb, 'insulto' is the thing you say/noun).

ofender

oh-fen-DEHRo.fenˈdeɾ

verbA2general
Choose this verb when your words, even if not intended to be harsh, cause hurt feelings or disrespect, implying a rude remark.
A storybook illustration showing a small blue bird looking sad and hurt with a teardrop forming, illustrating hurt feelings caused by another larger bird nearby.

Examples

No quise ofenderte, solo expresé mi opinión.

I didn't mean to offend you, I just expressed my opinion.

Es fácil ofender a la gente si no piensas antes de hablar.

It's easy to offend people if you don't think before speaking.

El chiste ofendió a la mitad de la audiencia.

The joke offended half of the audience.

The Reflexive Form: Ofenderse

When you want to say someone 'gets offended' or 'takes offense,' you must use the reflexive form: 'ofenderse'. For example: 'Ella se ofendió' (She got offended).

Confusing Action vs. State

Mistake:Using 'estar ofendido' to describe the action: 'Ella está ofendida por el chiste.'

Correction: Use 'ofenderse' for the action of becoming offended, and 'estar ofendido' only for the resulting state: 'Ella se ofendió con el chiste' (Action). 'Ella está ofendida' (State).

faltar

fal-TARfalˈtaɾ

verbB2general
Use this when someone shows disrespect or is rude, particularly by not showing proper deference to an authority figure or elder.
A child sticking their tongue out at an adult.

Examples

No le faltes al respeto a tu abuelo.

Don't be disrespectful to your grandfather.

Él faltó a su palabra y no vino.

He broke his word and didn't come.

Me faltó el respeto delante de todos.

He was rude to me in front of everyone.

Respect is the Object

When saying 'disrespect someone', the phrase is 'faltar al respeto a [person]'. The 'a' appears twice because it belongs to the phrase and then names the person.

agredir

ah-gray-DEERa.ɣɾe.ˈðiɾ

verbB1general
This verb implies a more aggressive verbal attack, akin to a verbal assault, often in a confrontational or hostile context.
A fierce lion pouncing towards a wooden shield.

Examples

El hombre intentó agredir al policía durante la protesta.

The man tried to attack the police officer during the protest.

Nunca es aceptable agredir a alguien por sus ideas.

It is never acceptable to verbally attack someone for their ideas.

Fue agredida por un desconocido en la calle.

She was assaulted by a stranger in the street.

The 'Personal A'

Since agredir usually involves a person receiving the action, you must use 'a' before the victim. For example: 'Agredió a su vecino' (He attacked his neighbor).

Modern Usage

Historically, this word was 'defective' (only used when the ending started with an 'i'), but in modern Spanish, it is used as a full, regular verb in all forms.

Missing the 'A'

Mistake:Agredió el hombre.

Correction: Agredió al hombre. (Because the man is a person receiving the action, you need the 'a'.)

Insultar vs. Ofender

Learners often confuse 'insultar' and 'ofender'. 'Insultar' is more direct and intentional verbal abuse, while 'ofender' can be unintentional rudeness that causes hurt feelings. Think of 'insultar' as actively attacking someone with words, and 'ofender' as accidentally stepping on their toes verbally.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.