Inklingo

How to Say "to damage" in Spanish

The most common Spanish word forto damageis dañaruse this general term for any physical harm or destruction to objects, property, or living beings..

dañarA2

Use this general term for any physical harm or destruction to objects, property, or living beings.

Learn more →
perjudicar🔊B1

Use this when the damage affects someone's health, reputation, or general well-being, implying a negative consequence.

Learn more →
averiar🔊B1

This word is specifically for when mechanical or technical equipment stops working correctly due to damage.

Learn more →
deteriorar🔊B2

Use this for gradual physical harm or decay of an object, often due to natural causes like time or weather.

Learn more →
maltratar🔊B2

This applies when something is damaged through rough handling or mistreatment.

Learn more →
lesionar🔊B2

Use this for abstract concepts like rights, interests, or reputation being harmed or impaired.

Learn more →
agredir🔊C1

This is used when something is unpleasant or offensive to the senses, like a harsh color or loud noise.

Learn more →
English → Spanish

dañar

verbA2general
Use this general term for any physical harm or destruction to objects, property, or living beings.

Examples

El granizo puede dañar las cosechas.

Hail can damage the crops.

perjudicar

/per-hoo-dee-kar//peɾxuðiˈkaɾ/

verbB1general
Use this when the damage affects someone's health, reputation, or general well-being, implying a negative consequence.
A vibrant green plant with one wilted, brown leaf showing damage.

Examples

La falta de sueño perjudica la concentración.

Lack of sleep harms concentration.

Fumar perjudica seriamente la salud.

Smoking seriously harms your health.

Ese escándalo puede perjudicar su carrera profesional.

That scandal could damage her professional career.

La lluvia constante perjudicó la cosecha de este año.

The constant rain harmed this year's harvest.

The 'Personal A'

When you use this word to talk about harming a specific person or group, you must use the word 'a' before the name or noun. For example: 'Eso perjudica a mi hermano' (That harms my brother).

The Spelling Swap

To keep the 'k' sound in some forms, the letter 'c' changes to 'qu'. This happens in the 'yo' form of the past (perjudiqué) and in all 'special wish' (subjunctive) forms (perjudique).

Confusing with 'Prejudicar'

Mistake:Using 'prejudicar' to mean harm.

Correction: Always use 'perjudicar' for harm. 'Prejudicar' isn't a common word; the word for 'to prejudice' is actually 'prejuzgar'.

averiar

/ah-beh-ryahr//aβeˈɾjaɾ/

verbB1technical
This word is specifically for when mechanical or technical equipment stops working correctly due to damage.
A colorful storybook illustration of a small robot with a loose, sparking wire and a missing gear lying on the ground.

Examples

El cortocircuito averió la lavadora.

The short circuit damaged the washing machine.

El exceso de calor puede averiar el motor del coche.

Excess heat can damage the car engine.

Se averió la calefacción durante la noche más fría del año.

The heating broke down during the coldest night of the year.

Ten cuidado de no averiar el sistema eléctrico al instalar la lámpara.

Be careful not to damage the electrical system while installing the lamp.

The 'Se' Transformation

To say a machine 'broke down' on its own, add 'se' (averiarse). For example: 'Mi coche se averió' (My car broke down).

Averiar vs. Romper

Use 'averiar' for technical or mechanical failures (like a computer or engine). Use 'romper' for physical breaking (like a glass or a bone).

Misplacing the Accent

Mistake:Using 'averío' (with an accent).

Correction: Say 'averio' (no accent). Unlike the word 'enviar' (to send), 'averiar' follows the pattern of 'anunciar' and keeps the 'i' sound soft without an accent.

deteriorar

/deh-teh-ryoh-RAHR//deteɾjoˈɾaɾ/

verbB2general
Use this for gradual physical harm or decay of an object, often due to natural causes like time or weather.
An old, rusted bicycle with peeling blue paint and a flat tire leaning against a weathered stone wall.

Examples

La humedad deteriora la madera con el tiempo.

Humidity deteriorates wood over time.

El sol puede deteriorar la pintura del coche con el paso del tiempo.

The sun can damage the car's paint over time.

Fumar tabaco deteriora gravemente la salud de los pulmones.

Smoking tobacco seriously impairs lung health.

La falta de comunicación deterioró nuestra relación de amistad.

The lack of communication worsened our friendship.

Using the 'Self' Form

When things get worse on their own without someone causing it, we use the reflexive form 'deteriorarse'. For example: 'Su salud se deterioró' (His health got worse).

Slow vs. Fast Damage

Deteriorar usually implies a slow process over time, whereas 'romper' (to break) usually happens in an instant.

The Noun/Verb Mix-up

Mistake:Su salud es deteriorar.

Correction: Su salud se está deteriorando (His health is deteriorating) or Su salud sufrió un deterioro (His health suffered a decline). Use the noun 'deterioro' for the thing, and the verb for the action.

maltratar

/mahl-trah-tahr//maltɾaˈtaɾ/

verbB2general
This applies when something is damaged through rough handling or mistreatment.
A pair of hands roughly throwing a delicate glass vase onto a hard floor, causing it to crack.

Examples

No maltrates el paraguas, se puede romper.

Don't mistreat the umbrella, it can break.

Si maltratas los libros, se les caerán las hojas.

If you treat the books roughly, the pages will fall out.

El sol y el agua maltrataron la madera de la mesa.

The sun and water damaged the wood of the table.

No 'Personal A' for Objects

When you are talking about damaging things, do not use 'a'. Say: 'Maltrató el coche' (He damaged the car).

lesionar

/leh-syo-nar//lesjoˈnaɾ/

verbB2abstract
Use this for abstract concepts like rights, interests, or reputation being harmed or impaired.
A heavy wooden gavel cracking a golden shield.

Examples

Sus comentarios lesionaron gravemente su credibilidad.

His comments seriously damaged his credibility.

Esa decisión política podría lesionar los intereses de la comunidad.

That political decision could harm the interests of the community.

No queremos lesionar los derechos de los trabajadores.

We don't want to violate the rights of the workers.

Sus comentarios lesionaron el honor de la familia.

His comments damaged the family's honor.

Abstract Subjects

Unlike the physical meaning, this sense often has an 'idea' or 'event' as the subject. For example, 'The crisis (crisis) injured (lesionó) the economy'.

agredir

/ah-gray-DEER//a.ɣɾe.ˈðiɾ/

verbC1sensory
This is used when something is unpleasant or offensive to the senses, like a harsh color or loud noise.
A person covering their nose because of a thick cloud of green smoke.

Examples

Esa música estridente agrede mis oídos.

That strident music assaults my ears.

Ese color de pared agrede la vista.

That wall color is an eyesore (attacks the vision).

La construcción del hotel va a agredir el paisaje natural.

The hotel's construction is going to damage the natural landscape.

Abstract Subjects

In this sense, the subject is often an object (like a color or a building) and the 'victim' is a sense like sight or hearing.

General vs. Specific Damage

Learners often overuse 'dañar' for all types of damage. Remember that 'averiar' is specific to machines, 'perjudicar' to health/reputation, and 'deteriorar' to gradual decay. Use these more precise terms when applicable.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.