How to Say "to prolong" in Spanish
The most common Spanish word for “to prolong” is “alargar” — use 'alargar' when you are physically making something longer or extending its duration, often implying a direct action on the object or time itself..
alargar
/ah-lar-GAR//alaɾˈɡaɾ/

Examples
Hemos decidido alargar nuestras vacaciones una semana más.
We have decided to extend our vacation for one more week.
No quiero alargar la reunión innecesariamente.
I don't want to prolong the meeting unnecessarily.
Ella siempre alarga sus historias con muchos detalles.
She always drags out her stories with many details.
Time vs. Space
Spanish uses 'alargar' for both physical length and duration. In English, we often switch between 'lengthen' and 'extend'.
Using 'Longer' incorrectly
Mistake: “Hacer la reunión más larga.”
Correction: Alargar la reunión. (While the first isn't technically wrong, 'alargar' is much more natural and concise).
extender
/eks-ten-DEHR//eks.tenˈdeɾ/

Examples
Queremos extender nuestra estancia dos días más.
We want to extend our stay for two more days.
El profesor extendió el plazo para entregar el ensayo.
The professor extended the deadline for handing in the essay.
No podemos extender más el debate.
We cannot prolong the debate any longer.
Extender vs. Ampliar
Use 'extender' for things that go further in a line or duration (like a deadline). Use 'ampliar' for things that get bigger in volume or capacity (like a house).
prolongar
/pro-lon-GAR//pɾolonˈɡaɾ/

Examples
Queremos prolongar nuestra estancia en el hotel dos días más.
We want to extend our stay at the hotel for two more days.
El árbitro decidió prolongar el partido cinco minutos.
The referee decided to extend the game by five minutes.
No hay necesidad de prolongar esta discusión.
There is no need to prolong this argument.
The 'GU' Spelling Swap
When the letter 'g' meets an 'e' in Spanish, it sounds like a raspy 'h'. To keep the hard 'g' sound from the original word, we add a silent 'u' in forms like 'prolongué' (I extended).
Talking About Time
Use this word when you want to say something is taking more time than originally planned or expected.
The Missing U
Mistake: “Yo prolongé el viaje.”
Correction: Yo prolongué el viaje. You need the 'u' to keep the 'g' sounding hard, otherwise it sounds like 'pro-lon-HAY'.
Choosing Between 'Alargar' and 'Extender'
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.


