Inklingo

How to Say "to reveal" in Spanish

The most common Spanish word forto revealis descubriruse 'descubrir' when making something physically visible or known for the first time, like uncovering an object or a secret..

descubrir🔊B2

Use 'descubrir' when making something physically visible or known for the first time, like uncovering an object or a secret.

Learn more →
desvelar🔊B1

Use 'desvelar' specifically for revealing secret or hidden information, often in a context of suspense or surprise.

Learn more →
destapar🔊B2

Choose 'destapar' when bringing a hidden truth or secret to light, especially in contexts like investigations or scandals.

Learn more →
delatar🔊B2

Use 'delatar' when someone or something unintentionally makes a hidden feeling or characteristic visible, effectively giving them away.

Learn more →
desnudar🔊C1

Employ 'desnudar' when words or actions lay bare a profound truth, feeling, or reality, often in a stark or emotional way.

Learn more →
acusar🔊C1

Use 'acusar' when a person's appearance or behavior unintentionally shows or betrays a feeling, state, or condition.

Learn more →
English → Spanish

descubrir

dess-koo-BREER/deskuˈβɾiɾ/

verbB2general
Use 'descubrir' when making something physically visible or known for the first time, like uncovering an object or a secret.
A hand lifting a blue cloth to reveal a red apple underneath.

Examples

El arqueólogo descubrió una tumba antigua.

The archaeologist discovered an ancient tomb.

El presidente descubrió la placa conmemorativa.

The president uncovered (revealed) the commemorative plaque.

Cuando entró a la casa, se descubrió la cabeza.

When he entered the house, he uncovered his head (took off his hat).

La investigación descubrió su fraude.

The investigation exposed his fraud.

Using the Reflexive Form ('Descubrirse')

When you use 'descubrirse' (with 'se'), it means the subject is uncovering themselves—usually taking off a hat or realizing their own true feelings.

desvelar

/des-be-LAR//desβeˈlaɾ/

verbB1general
Use 'desvelar' specifically for revealing secret or hidden information, often in a context of suspense or surprise.
A hand pulling back a heavy red velvet curtain to show a glowing treasure chest.

Examples

El mago desveló el truco al final de la actuación.

The magician revealed the trick at the end of the performance.

El autor va a desvelar su nueva novela esta tarde.

The author is going to reveal his new novel this afternoon.

La policía desveló el misterio del robo.

The police uncovered the mystery of the robbery.

Al desvelar la placa, todos aplaudieron.

When the plaque was unveiled, everyone cheered.

Think of it as 'Un-veiling'

In Spanish, 'velo' is a veil. Adding 'des-' is like taking the veil off to show what is underneath.

Desvelar vs. Revelar

Mistake:Using 'desvelar' for developing photos.

Correction: Use 'revelar' for photos. Use 'desvelar' for secrets or physical unveiling.

destapar

/de-stah-par//des.ta.ˈpaɾ/

verbB2general
Choose 'destapar' when bringing a hidden truth or secret to light, especially in contexts like investigations or scandals.
A hand pulling back a heavy velvet curtain to reveal a hidden glowing golden treasure chest.

Examples

La investigación destapó una red de sobornos.

The investigation revealed a bribery ring.

La investigación destapó un caso de corrupción.

The investigation revealed/exposed a case of corruption.

Finalmente destaparon sus verdaderas intenciones.

They finally revealed their true intentions.

Action on Information

When used figuratively, 'destapar' works just like 'to uncover' in English—it implies that something was hidden and is now visible to everyone.

delatar

/deh-lah-tahr//delaˈtaɾ/

verbB2general
Use 'delatar' when someone or something unintentionally makes a hidden feeling or characteristic visible, effectively giving them away.
A person trying to hide a surprise gift behind their back, but their reflection in a puddle or their wide smile reveals the secret.

Examples

Sus nervios lo delataron durante el interrogatorio.

His nerves gave him away during the interrogation.

Tu sonrisa te delata; sé que estás feliz.

Your smile gives you away; I know you are happy.

El sudor en su frente delataba sus nervios.

The sweat on his forehead revealed his nerves.

Se delató a sí mismo al decir esa mentira.

He gave himself away by telling that lie.

Using 'delatarse'

When you accidentally reveal your own secret or guilt, you use the reflexive form 'delatarse' (to give oneself away).

Thinking it only applies to people

Mistake:Esas huellas revelaron al culpable.

Correction: Esas huellas delataron al culpable. While 'revelar' is okay, 'delatar' is more common when clues point to someone's identity.

desnudar

/des-noo-dar//desnuˈðar/

verbC1literary, formal
Employ 'desnudar' when words or actions lay bare a profound truth, feeling, or reality, often in a stark or emotional way.
A treasure chest being opened to reveal a glowing heart inside.

Examples

El documental desnuda la cruda realidad de la pobreza.

The documentary lays bare the harsh reality of poverty.

Sus palabras desnudaron la verdad detrás de la mentira.

His words revealed the truth behind the lie.

En su diario, ella desnuda su alma.

In her diary, she reveals her soul.

El informe desnuda las fallas del sistema.

The report exposes the flaws in the system.

Figurative objects

When using 'desnudar' figuratively, you usually describe 'desnudando' a secret, an emotion, or a truth, treating it like it had a covering you are removing.

acusar

/ah-koo-SAHR//akuˈsaɾ/

verbC1general
Use 'acusar' when a person's appearance or behavior unintentionally shows or betrays a feeling, state, or condition.
A person with a very tired face and heavy eyelids, showing signs of exhaustion.

Examples

Su rostro pálido acusaba la falta de sueño.

His pale face showed the lack of sleep.

Su rostro empezaba a acusar el cansancio del viaje.

His face was beginning to show the tiredness of the trip.

General vs. Specific Revelation

Learners often confuse 'descubrir' and 'desvelar'. Use 'descubrir' for making something physically known or found, like an object. Reserve 'desvelar' for revealing secret information or a mystery.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.