How to Say "to ring" in Spanish
The most common Spanish word for “to ring” is “llamar” — use 'llamar' when referring to the act of making a phone call to someone or, in British English, the act of ringing a doorbell..
llamar
/ya-mar//ʝaˈmaɾ/

Examples
Te llamo en cinco minutos.
I'll call you in five minutes.
Mi mamá me llama todos los domingos.
My mom calls me every Sunday.
¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?
Can you call the pizzeria to order dinner?
Escuché que alguien llamaba a la puerta.
I heard someone knocking on the door.
Calling a Person
When you say who you are calling, you usually need to add the little word 'a' before their name or title. For example, 'Llamo a mi hermana' (I'm calling my sister).
Forgetting 'a'
Mistake: “Voy a llamar mi amigo.”
Correction: Voy a llamar a mi amigo. When the person you're calling is the direct 'receiver' of the action, Spanish uses what's called the 'personal a'.
llamar
/ya-mar//ʝaˈmaɾ/

Examples
Escuché que alguien llamaba a la puerta.
I heard someone knocking on the door.
Te llamo en cinco minutos.
I'll call you in five minutes.
Mi mamá me llama todos los domingos.
My mom calls me every Sunday.
¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?
Can you call the pizzeria to order dinner?
Calling a Person
When you say who you are calling, you usually need to add the little word 'a' before their name or title. For example, 'Llamo a mi hermana' (I'm calling my sister).
Forgetting 'a'
Mistake: “Voy a llamar mi amigo.”
Correction: Voy a llamar a mi amigo. When the person you're calling is the direct 'receiver' of the action, Spanish uses what's called the 'personal a'.
sonar
/so-NAR//soˈnaɾ/

Examples
Mi despertador suena a las seis de la mañana.
My alarm clock goes off at six in the morning.
¿Puedes oír? El teléfono está sonando.
Can you hear? The phone is ringing.
Las campanas de la iglesia sonaron al mediodía.
The church bells tolled at noon.
Stem-Changing Verb (o → ue)
In the present tense, the 'o' changes to 'ue' when stressed (yo, tú, él/ella/usted, ellos/ellas/ustedes). The 'nosotros' and 'vosotros' forms are regular and keep the 'o'.
Confusing 'Sonar' and 'Tocar'
Mistake: “Usar 'tocar' para decir que el teléfono hace ruido. (Using 'tocar' to say the phone makes noise.)”
Correction: Use 'sonar' for non-human things making noise (alarms, bells, phones). 'Tocar' means 'to touch' or 'to play a musical instrument'.
Llamar vs. Sonar
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

