Inklingo

How to Say "transcript" in Spanish

English → Spanish

expediente

ehks-peh-dee-EHN-teh/eks.peˈðjen.te/

nounB1academic
Use 'expediente' when referring to an official list or record of academic grades or a student's academic history.
An open folder displaying several sheets of paper marked with colorful achievement stars, symbolizing a positive academic record.

Examples

Su expediente académico muestra excelentes calificaciones en matemáticas.

His academic record shows excellent grades in mathematics.

Necesito solicitar mi expediente para poder matricularme en la universidad.

I need to request my transcript in order to enroll in the university.

Distinguishing from Report Card

Mistake:Using 'expediente' when you mean a single 'report card' (boletín de notas).

Correction: 'Expediente' is the comprehensive, official, cumulative file of all your grades and evaluations over time. Use 'boletín' or 'informe' for the report card itself.

traslado

/trah-SLAH-doh//tɾasˈlaðo/

nounB2official/legal
Use 'traslado' when referring to an official copy or duplicate of a document, especially in a legal or administrative context, like a court file.
Two identical official-looking papers with golden seals lying side by side on a desk.

Examples

El abogado solicitó un traslado del expediente judicial.

The lawyer requested a copy of the court file.

Se dio traslado a la defensa sobre las nuevas pruebas.

The defense was notified of the new evidence.

Formal Phrases

In legal Spanish, you will often see 'dar traslado', which means to officially give a copy of a document to someone so they can respond to it.

Academic vs. Official Records

The most common mistake is using 'expediente' for any official document. Remember that 'expediente' is primarily for academic records, while 'traslado' refers to a copy of an official document, often legal.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.