How to Say "transcript" in Spanish
The most common Spanish word for “transcript” is “expediente” — use 'expediente' when referring to an official academic record or school file that lists grades and academic progress.
expediente
ehks-peh-dee-EHN-teheks.peˈðjen.te

Examples
Su expediente académico muestra excelentes calificaciones en matemáticas.
His academic record shows excellent grades in mathematics.
Necesito solicitar mi expediente para poder matricularme en la universidad.
I need to request my transcript in order to enroll in the university.
Distinguishing from Report Card
Mistake: “Using 'expediente' when you mean a single 'report card' (boletín de notas).”
Correction: 'Expediente' is the comprehensive, official, cumulative file of all your grades and evaluations over time. Use 'boletín' or 'informe' for the report card itself.
transcripción
Examples
La transcripción de la entrevista fue muy larga.
The transcription of the interview was very long.
traslado
trah-SLAH-dohtɾasˈlaðo

Examples
El abogado solicitó un traslado del expediente judicial.
The lawyer requested a copy of the court file.
Se dio traslado a la defensa sobre las nuevas pruebas.
The defense was notified of the new evidence.
Formal Phrases
In legal Spanish, you will often see 'dar traslado', which means to officially give a copy of a document to someone so they can respond to it.
Expediente vs. Transcripción
Related Translations
Learn Spanish with Inklingo
Interactive stories, personalized learning, and more.

