Inklingo

How to Say "commute" in Spanish

English → Spanish

desplazamiento

des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

nounB2General
Use 'desplazamiento' specifically when referring to the regular travel to and from a place of work or study.
A small blue car driving on a winding road through green hills under a sunny sky.

Examples

Mi desplazamiento diario al trabajo dura una hora.

My daily commute to work lasts an hour.

La empresa paga los gastos de desplazamiento.

The company pays for travel expenses.

Mi tiempo de desplazamiento es de una hora.

My commute time is one hour.

Evite desplazamientos innecesarios durante la tormenta.

Avoid unnecessary travel during the storm.

Plural Usage

In professional contexts, this word is often used in plural ('desplazamientos') to refer to multiple business trips or general travel requirements.

Travel vs. Trip

Mistake:Saying 'hacer un desplazamiento' for a vacation.

Correction: Use 'hacer un viaje' for vacations. 'Desplazamiento' is more about the logistical act of getting there.

traslado

trah-SLAH-dohtɾasˈlaðo

nounA2General
Use 'traslado' for the act of moving from one location to another, which can include moving house or to a new office, but not typically the daily work commute.
A stack of cardboard boxes and a small plant sitting on a wooden floor in a new room.

Examples

El traslado de mobiliario a la nueva sede será el lunes.

The transfer of furniture to the new headquarters will be on Monday.

El traslado a la nueva oficina será este viernes.

The move to the new office will be this Friday.

Mi primo pidió un traslado a la sucursal de Madrid.

My cousin asked for a transfer to the Madrid branch.

La empresa pagará todos los gastos de traslado.

The company will pay for all the relocation expenses.

Noun vs. Verb

Even though it looks like the 'I' form of the verb 'trasladar' (I move), it is almost always used as a masculine noun meaning 'the move' or 'the transfer'.

Traslado vs. Mudanza

Mistake:Using 'traslado' when you specifically mean moving all your furniture and belongings to a new home.

Correction: Use 'mudanza' for moving house, and 'traslado' for the more general act of moving something, someone, or a work position.

Daily Commute vs. Moving Locations

The most common mistake is using 'traslado' for the daily journey to work. Remember that 'desplazamiento' is the specific term for your regular commute, while 'traslado' refers to a one-time move or transfer between places.

Learn Spanish with Inklingo

Interactive stories, personalized learning, and more.